关于NPR:NPR是National Public Radio,即美国国家公共之声。该台节目较为公正,锐利,具有很强的思想性。新闻稿写作工整,用词固定和地道,书面化很强,非常值得大家认真学习。播音员发音纯正,平缓。

概括:奥巴马总统近日颁布了一项有关助学贷款的新法令,然而,一石激起千层浪。话说这年头在哪里贷款都不容易...



参与方式:全文听写
Hints:
Obama
Claudio Sanchez
University of Colorado
Denver
Anthony Dela Rosa
Today, President Obama announced a plan to help college graduates who are struggling to pay back their federal student loans. He proposed a more aggressive version of a plan that bases borrower's monthly payments on their income. That's something he pushed through Congress in 2009. But as NPR's Claudio Sanchez reports, many graduates say even the new plan doesn't go far enough. Under President Obama's plan, students' monthly payments on their government-backed loans would be capped at 10% of their discretionary income. "Because of this change, about 1.6 million Americans could see their payments go down by hundreds of dollars a month. And that includes some of the students who are here today." And if 20 years down the road you still haven't finished paying back the money you borrowed, the federal government will forgive the balance. Also, beginning next January, students and college graduates will be able to consolidate their loans at much lower interest rates. Students at the University of Colorado at Denver, cheered, of course. But Anthony Dela Rosa, 22, is less than thrilled. He graduated last May from the University of Colorado with a degree in international affairs and political science. In a few days, he has to start paying back over $50,000 he borrowed for school.