绯闻女孩:S02E21-2相互的背叛,悲哀的Nate
来源:沪江听写酷
2011-11-07 11:00
这是个人人相互背叛的社会,外公告发了自己的爸爸,而如今,布莱尔也将出卖自己,悲哀的Nate。
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号>
W: Nathaniel. [---1---]
Finally to prevent further damage to you and your mother I called the SEC.
And I'd do it again.
N: Why couldn't you have just told me?
W: ls that what you want, Nathaniel? The truth?
N: Yes.[---2---]
W: Okay. Let's start again. Nothing but the truth.
But in that case, [---3---]
GOSSlP GlRL: Watch out, B. It seems like just when you got it right, William Vanderbilt is going to do you wrong.
<听写方式: 填写缺失的部分, 不用带数字序号>
W: Nathaniel. [---1---]
Finally to prevent further damage to you and your mother I called the SEC.
And I'd do it again.
N: Why couldn't you have just told me?
W: ls that what you want, Nathaniel? The truth?
N: Yes.[---2---]
W: Okay. Let's start again. Nothing but the truth.
But in that case, [---3---]
GOSSlP GlRL: Watch out, B. It seems like just when you got it right, William Vanderbilt is going to do you wrong.
I did turn your father in, but only after I confronted him and begged him to stop. When he denied it to my face, I warned him that I would take action.
I'm just so tired of people lying to me and going behind my back.
there's something you should know.
W:Nathaniel
的确是我告发了你父亲
但是我之前和他当面谈过 求他停手
他当面拒绝了我的要求
我当时警告过他 我会有所行动
最后...
为了避免对你和你母亲造成更大的伤害
我还是向证监会告发了 这么做我不后悔
N:你为什么不早告诉我这些?
Nathaniel 难道你真的想知道真相?
N:当然想 我最烦别人撒谎骗我
背着我鬼鬼祟祟
W:那好 我们重新开始吧
坦诚相待 再无隐瞒
但是如果真要这样的话
我就有些事情要告诉你
G:小心咯 B
你刚刚才迷途知返
William van der Bilt却把你推上绝路
- 相关热点:
- 美剧
- 英语听力
- 绯闻女孩Gossip Girl
- 绯闻女孩第一季
- bec剑桥商务英语