目前有超过十万的美国儿童在看护中心,每个人平均得等三年才会有家庭愿意收养他们...
More than 100,000 American children are currently in foster care, and they wait an average of three years to find a family willing to adopt them. Marking National Adoption Day, President Bush thanked the child welfare agencies and adoption advocates who work to match children with new familie…
目前有超过十万的美国儿童在看护中心。每个人平均得等三年才会有家庭愿意收养他们。 布什总统在全国收养纪念日向儿童福利机构及为孩子寻找新家的收养事业拥护者致谢。 总统先生在白宫东厅欢迎了被收养的儿童,他说是孩子巩固了家庭、充实了社会,温暧了心灵。 是你们生动地提示了(我们)收养讲述了就是关于赞美、希望、和爱…