世界卫生组织全体成员国的年度会议这周在瑞士的日内瓦城举行,会议中谈到了全球正在面临的三大健康威胁……
The W.H.O. chief said climate change will also hit the poor the hardest but, to a greater or lesser extent, will affect all countries. She said more droughts, floods and storms mean greater demands for humanitarian aid. And she warned it will mean a growing number of environmental refugees. …
世界卫生组织总干事说气候变化对贫民的打击最大,但实际上对世界各地都有或多或少的影响。她说,日渐增多的干旱,洪涝和暴风雨现象意味着需要更多的人道主义援助。她同时提醒这也意味着因环境而受难的灾民会越来越多。 第三,陈博士告诫应注意大规模流感的持续威胁。她说政府若不预防是非常不明智的。她督促代表支持一项关于…