Life is a series of 'gaps'
生活是由一个又一个间隔衔接而成的

Pre-university gaps, during and post-university gaps, careergaps, pre and post-baby gaps, post-wedding gaps, pre-retirement gaps- the list goes on. From the age of 18, people will now become 'serial gappers' as they head through each life stage, taking a 'gap' to prepare themselves for the transition ahead. The result will be a change in the mentality of society, away from the 'live to work, work to live' routine of a slow climb up a career ladder to a more exciting life path which simply involves doing what they enjoy in life and achieving that dream.
进行间隔年的时间有很多,步入大学之前,在校期间或是毕业之后,工作间隙,生宝宝之前或是生完以后,婚后旅行又或者是退休前的旅行。间隔年的选择正在不断的增加着。从18岁起,人们开始跨越一个个的间隔,用一个间隔的时间来为前方的转变做好准备。结果将会是社会心态的改变,远离“活着是为了工作,工作是为了工作”这样一个常态,在职业生涯的梯子上慢慢的往上爬。改为走上一条更为刺激的生活道路,在这条道路上做自己所想做的,去实现自己的梦想。

有人在Gap Year开始了自己的旅途 ,有人在旅途上不断的摸索去追寻自己的梦,有人也因此实现了自我。

Matt, 一个追梦的人。曾经就职于一家视频游戏公司,每天按部就班的生活工作着,他以为自己就会这样过一辈子。直到有一天,他突然发现自己似乎不该这么生活下去。于是在2003年他辞去了澳洲的工作,用自己赚来的钱开始了自己的Gap Year-全球之旅。Matt在14个月访问了超过43个国家,每到一地就与当地人一起欢乐起舞,并且录制下来传到网上。谁曾想到,Matt因其独特的舞蹈红遍了网络,不同地方的人们随着他在世界的不同角落继续起舞。

Life is short. Why waste your time doing things you don't enjoy?!
生命很短,为何要去浪费时间做自己不喜欢的事呢?