在英语学习中,没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达。大量词汇认知是培养语言技能的基础。下面小编整理了英语专八必备词汇,希望大家喜欢。

一.国际事务

hot spot热点

Sino-US 中美之间的

diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家

diplomatic solutions外交解决方案

negotiations,delegate,delegation,summit峰会

national convention国民大会

mediator调解员

pass a resolution通过决议

veto a bill否决议案

break the deadlock打破僵局

make concession/compromise做出妥协

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议

pledge n. 诺言, 保证, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿 v. 许诺, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝……健康;特许,发给特许执照

peace process和平进程

promote peace促进和平

give a boost to……促进

boost economic co-op加强经济合作

booming economy促进经济发展

mutual benefits/interests双赢

charter n. 特许状, 执照, 宪章

sanction n. 核准, 制裁, 处罚, 约束力

vt. 制定制裁规则, 认可, 核准, 同意

withdraw,embargo,impose sanctions against……实施制裁

the implementation of an accord执行决议

speculate,disarmament agreement裁军协议

mandate,to lift a boycott取消禁令

default n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默认值

v. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认

impose/break a deadline规定/打破最后期限

a scientific breakthrough科学突破

an unexpected outcome出乎意料的结果

take hostilities toward……对……采取敌对态度

ethnic cleansing种族排斥

refugee,illegal aliens非法移民

fight corruption反腐败

corrupted election腐败的选举

Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查

stand trial受审

put……on trial审判某人< Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大楼

sue,file suit against……状告

suspect,arrest,detain,in custody被囚禁

pen 监狱

execute/execution处决,death penalty死刑

lifer 无期徒刑犯

on human rights abuse charges反人权罪名

retaliate报复

banking reform金融改革

commissioner代表

deputy代表

go bankrupt破产

file for bankruptcy提出破产

external forces外部力量

dismantle销毁

to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令

to harbor sb.保护

animal conservation动物保护

threatened/endangered species濒危物种

illegal poaching非法捕猎

face extinction濒临灭亡

radioactive放射性

radiation辐射

uranium enrichment program铀浓缩计划

nuke nonproliferation核部扩散

HIV positive HIV阳性

malaria疟疾

diabetes糖尿病

hypertension高血压

lung cancer肺癌

breast cancer乳腺癌

fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of…… crack down on……严打

illegal drug trafficking毒品贩运

piracy,pirated products盗版产品

fake goods假货

lemon 伪劣品

pick pocket 扒手

notorious臭名昭著

bloody tyrant血腥独裁者

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等级别的人

predecessor/successor前任/后任

二.战争军事

military option军事解决途径(动用武力)

escalating tension逐步升级的局势

military coupe军事政变

forced from office被赶下台

step down/aside下台

on the brink of war处于战争边缘

armed conflict武装冲突

border dispute边境争端

civil war内战

rebellion叛乱

rebel forces叛军

warring factions交战各方

Zero hour 军事行动开始时刻

rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡

heavy fighting激战

guerrilla war游击战争

cruise missile 巡航导弹

Nuke 核武器

electronic warfare电子战争

chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争

on high alert 处于高级戒备状态

genocide种族灭绝

relief effort救济工作

humanitarian aid人道主义援助

broker/mediate a ceasefire/truce促成停火

end the bloodshed结束流血事件

special envoy特使

peace-keeping forces维和部队

coalition forces联合军队

rescue,release invade,us-led invasion美国领导的入侵

reconciliation调解

come to a conclusion达成一致

sensitive,hostage,kidnapped french nationals被绑架的法国人

right-wing extremists右翼极端分子

topple the government推翻政府

suicide bombing自杀性袭击事件

dispute,crisis,conflict,holy war圣战

administration,regime,claim responsibility for……声称负责

suspend停止

resume继续

coalition party联合政党

post-war reconstruction战后重建

pre-war intelligence战前情报

radar, espionage谍报

spying activity间谍行为

三. 地震类

press conference 新闻发布会

wenchuan earthquake 汶川地震

the massive earthquake 大地震

the 8.0- magnitude earthquake 8.0级地震

quake-hit area/ quake-stricken area 地震灾区

the worst-hit area 重灾区

epicenter 震中

aftershock 余震

quake victim 地震灾民

people's liberation army soldier 人民解放军

armed police 武警

fire-fighter 消防官兵

medical worker 医务工作者

rescuer 救援者

rescue team 救援队

the injured  伤者

the missing 失踪者

debris/ruin 废墟

sanitation\hygiene 卫生

golden 72 hours 黄金72小时

premier wen 温总理

UN secretary-general ban ki-moon 联合国秘书长

the red cross 红十字会

medical team 医疗队

funds and material 资金和物资

mobile hospital 可移动医院

death toll 死亡人数

race against time 与时间赛跑

lifeline 生命线

the ministry of civil affairs  民政部

the information office of the state council 国务院信息办

CCTV correspondent 中央台记者

Saudi Arabia 沙特阿拉伯

Chinese embassy 中国大使馆

envoy 外交使节

flags are to be kept at half-mast.  降半旗

mourn 默哀

condolence 哀悼

humanitarian aid 人道主义援助

relief work 救济工作

donate 捐赠

consultation hotline 咨询热线

evacuate 疏散

barrier lake/quake lake 堰塞湖

rebuild  重建

post-quake reconstruction  震后重建

carry out reconstruction as soon as possible  尽快进行重建工作

rehabilitation  复原

camp primary school  帐篷小学

resume classes  复课

build a database 数据库

cremate  火葬

prevent epidemic  阻止疫情

culture heritage  文化遗产

giant panda  大熊猫

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 。

以上是小编整理的英语专八必备词汇。大家可以收藏学习。想要了解更多专八方面信息,可以关注沪江网查询。