制作商务英语信函时要遵循清楚、简洁、准确等原则。使买卖双方能通过商务英语信函达到顺利沟通的目的。下面是商务英语信函写作原则的内容,一起来看看。

一、商务英语信函写作原则

1. 清楚原则

清楚包括两个方面。一个是在起草之前就知道自己要写什么。另一个是收到信函时能够充分理解写信人要表达的意思,不会产生误解。这就要求作者头脑思路清晰,连贯,准确,避免使用一些模糊和模棱两可的词语。

2.简洁原则

简洁是指在不影响信函的礼貌性的前提下,用最少的字数来表达最丰富、最完整的内容。简洁使信函更简洁有力。商务英语信函的格式要简明扼要,语言要通俗易懂,内容要简洁丰富。这就要求作者在写作的过程中尽量选择简单易懂、平实直白的词语,采用简洁、直接的句子。

3.准确原则

商务英语信函与买卖双方的权利、义务、利益和企业形象密切相关,是制作各类商务文件的基础,是开展商务活动的重要文件。准确性是商务英语信函写作中最重要的原则。准确原则不仅指正确的拼写、标点、语法和结构,也指信息、数字和事实的准确性。因此,在商务英语信函的书写中,相关信息应反复审阅,如:收信人的标题、姓名、地址、交货时间、地点、质量、颜色、尺寸、单价、总价、包装等。

二、商务英语有哪些语言特点

1. 善于使用专业术语

这主要是因为商务英语涉及很强的理论和对象,如贸易、商务、市场营销、金融等,具有很强的专业性。对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词:提单bill of lading——B/L,世界银行the World Bank——WB,世界贸易组织 World Trade Organization.—— WTO等等;有一些是economic policy 经济政策,holding com/pany 控股公司,devaluation (货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇:consolidated debt (合并债务),TPL(第三方物流),cyber-payment (电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。

2. 内容严谨,结构复杂

词语的意义与其所处的语境密切相关,并与其所处的文化密切相关。语境不同,词汇的意义也有差别。在翻译过程中,译者要准确地选词,准确地表达概念,准确地表达数字和单位。应该忠实、准确地将源语言的信息用目标语言表达出来,使原文读者所获得的信息与译文读者所获得的信息相等。

3.涉及面广,实用性强

商务英语的语言形式、词汇和内容与专业知识密切相关,它承载着商务理论和商务实践的信息。专业词汇的准确使用是商务语言在词汇使用方面的最明显特点。例如,sole license(排他性许可证)和exclusive license(独占性许可证),两者各有准确的含义,不能随意交换使用。

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫领200畅学卡 。

以上就是“商务英语信函写作原则”的所有内容了,希望能够对大家有参考价值。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注沪江网,会为大家提供更多精彩内容。