去年的今天,有一部激动人心的剧播出了第3季的最后一集。那就是《黑镜》。

 

 

这部“反乌托邦式”的未来主义科幻片,一直以来都颇受争议,而这一集更是把它的争议拉到了一个新的高峰。一开始,这一集让人觉得好像是在讲蜜蜂形的机器人(robotic bees)。它们是被当成真正蜜蜂的替代品(substitute)而制造出来的。(因为真的蜜蜂已经灭绝了)

 

(排成阵列的蜜蜂机器人)

 

这些蜜蜂不光承担了生物蜜蜂的生态任务,还大大提升了未来农业的效率。不过,很快你就会发现这一集并没有这么简单,它真正要讲的并不是未来农业或者机器人,而是网络暴力。一个孤僻的黑客已经秘密控制了所有的蜜蜂机器人,并开发了一个社交程序,全英国的好事者都通过这个程序在社交网络上投票,投出他们最讨厌的人,而这个人则会在投票结束时离奇死亡。这个情况愈演愈烈,严重到不管是警方还是军方都无能为力的地步,而键盘侠们依旧不管其他人的死活,疯狂地投票。

 

(这就是投票标签 #DeathTo)

 

结果,就在警方觉得自己终于停止了这个程序的时候,程序的隐藏功能打开了,全国的蜜蜂机器人进一步失控。而且,人们这才发现,原来程序真正的目标并不是那些被投票的“全民公敌”,他们只是诱饵,真正的目标正是这些参与投票的键盘侠。现在,所有曾经参与投票的键盘侠都被自动锁定为目标,38万人死在了这次爆发中。这一集的时长比黑镜一般的时长要长,最后高潮爆发时的背景音乐也是史无前例的黑暗,在播完当天就一起了极大的轰动,有些人说这是“黑镜”史上最“黑”的一集。这一集所提出的伦理问题,直到现在都还在不断引起争论,如果你只打算看一集《黑镜》,那英语君强烈推荐你去看这一集。

 

OK,来讲一讲今天的词 substitute。它最常见的用法是被用作名词,表示“替代品”;不过,它也可以被活用成动词,表示“替代”,用法是 substitute sth. with sth.

Let's substitute real bees with robotic bees.
我们用机械蜂代替真实的蜜蜂吧。

 

那么,我们来造个句子吧~

Love is a perfect substitute for everything.
爱,可以完美地替代一切。