《权力的游戏》S07E04:The Spoils Of War
我们来看一下这一集中的重点词汇。
Blockade 这个单词的意思是封锁。小编第一眼把它看成了 blockage。还有一个单词叫block。那我们就顺便分析一下这三个词吧。
Blockade 主[英]blɒˈkeɪd [美]blɑ:ˈkeɪd 要取“封锁”之意,多数应用在比较大的环境中,比如经济封锁,或者战场上建立的封锁线。一般生活中是很难使用到这个词的。
Blockage [英]ˈblɒkɪdʒ [美]ˈblɑ:kɪdʒ 堵塞,堵塞物。比如a total blockage in one of the coronary arteries. 其中一根冠状动脉的完全阻塞。
Block n. 块;街区;<英>大楼,大厦; 障碍物,阻碍; vt. 阻止; 阻塞; 限制; 这个单词的含义比较广泛。
【例句】
上图中,小恶魔正在献计献策,他们急需突破君临的封锁,于是用 blockade 是最好的。
More of the same 这个词组一眼就能看出是什么意思。老调重弹;并无二致;有过之无不及等含义。需要注意的是这个词组不常做褒义词,中性词或者贬义词的情况下居多。
【例句】
最后,我们来看一下这集的title,The Spoils Of War,大家可以结合 spoil的几个意思来思考一下这个标题的含义。
spoil 大致有大致这么几个意思:
- vi. 变质;掠夺;腐败;
- vt. 损坏,糟蹋; 把(酒,肉等)放坏;溺爱坏,宠坏(孩子等);抢劫,掠夺;
- n. 抢劫,掠夺; 废品,次品;成功所带来的好处;(开掘等时挖出的) 弃土;
这一集的最开始的一幕,就是波隆在获得了他的一大袋子黄金作为他参战战利品的情节。波隆还提出了自己想要一座城堡,着实目光远大。这里对应了 spoil作为战利品时的一个解释。
在最后一幕,龙妈看到自己的卓耿中箭了,心疼地立马要把箭拔出来。这里对应着spoil作为宠爱时的一个解释。
还是在最后一幕,载着粮食的马车因为龙火熊熊燃烧。车内装的就是从平民手中掠夺来的粮食。这里对应了 spoil作为掠夺时的一个解释。
希望大家能借这个机会,把spoil的三种意思牢牢记住。
《权力的游戏》第七季第五集精彩仍在继续。卓耿中箭之后,战事会如何发展?詹姆落水,后续又是如何,敬请期待。
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。