例句: Their opinions on art are simply for the birds.
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
beat it 叫人 " 走开 " 的 口语 ,和 "Be off! 差不多,不过比后者更流行。
例句: He kept on bothering me, so I told him to beat it.
他不停地烦我,因此我叫他走开。

beat ones brains (out)  指做事困难, " 伤透了脑筋 "
例句: I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
beat sb to the draw  抢先某人行动

例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw.
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。
beat someone by miles  远强于某人
例句: When it comes to fishing, I beat him by miles.
讲到钓鱼,我比他棒得多。

beef 口语上常用来指 " 抱怨 " 或 " 发牢骚 " ;作动词时后面跟 about.
例句: Tell me what's your beef­
你抱怨什么­

before you know it 口语为 " 很快 " 。
例句: I come back before you know it.来源:考试大
我很快就会回来。

behave yourself  劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有 "Watch you manner.""Watch your P's and Q's". 和 "Don't get fresh."
例句: Please behave yourself before the guests.
在宾客之前你检点一些。

behind bars  坐牢
例句: The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。
behind the scenes ( behind the curtain )  幕后

例句: He is the man behind the scenes.
他是幕后人物。
between ourselves 秘密地说

例句: Between ourselves, there are no secrets.
咱们私下说说,没什么秘密。
beyond the seas 在国外,在海外

例句: He had a good time when he was beyond the seas.
他在国外时曾过得很快活。
butt in  插手,介入

例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。
by and large  大体上,总的看来

例句: I cannot totally take your point , but by and large I think yours is reasonable.
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。