看《美女与野兽》学口语:相爱而不能相守的陈词滥调
【影片介绍】
《美女与野兽》是由美国华特·迪士尼影片公司出品的奇幻片,该片根据迪士尼1991年同名动画电影改编,讲述了少女贝儿为解救父亲而与受诅咒化为野兽的王子朝夕相处,最终用真爱战胜魔法的故事。《娱乐周刊》评价:影片很精美、很有趣、很甜蜜也很豪华,歌曲也很有感染力,但是仍在疑问为什么这部电影会存在,以及制作者为什么没有赋予它更多内涵。
【选词片段】
Belle: Love can transpose to form and dignity. Love looks not with the eyes. But with the mind and therefore…
Beast: And therefore is winged. Cupid painted blind.
Belle: You know Shakespeare?
Beast: I had an expensive education.
Belle: Actually, Romeo and Juliet”s favorite play.
Beast: Why is that not a surprise?
Belle: I’m sorry.
Beast: Well, all that heartache and pining and so many better things to read.
Belle: Like what?
Beast: Well, there are a couple of things in here you could start with. Are you all right?
Belle: It’s wonderful!
Beast: Yes, I suppose it is. Well, if you like it so much, then. It’s yours.
Belle: Have you really read every one of these books?
Beast: What? Well, not all of them. Some of them are in Greek.
Belle: Was that a job? Are you making jokes now?
Beast: Maybe.
知识点详见下页~