《初代吸血鬼》S1E6:"亲密无间"怎么说?
Hello,各位宝宝晚上好,此时窗外下着瓢泼大雨,天啦噜,心情有点忧伤,需要大家抱抱亲亲和举高高!但说到让人高兴的事情,看美剧肯定是其中的一种o(^▽^)o 今天,英语君继续要给大家带来的是《初代吸血鬼》第一季第6集中有趣的英语表达~
1.阅读陶冶心灵?!
说起来,初代吸血鬼家族存在时间之长,足以让他们学到很多技能,但无可否认,他们都爱读书,而且剧中主角们时不时会蹦出的几句名家经典之作中的只言片语,所以Klaus这句“Reading edifies the mind.”(阅读陶冶心灵)还是挺有哲理的,下次有人问起来你为何爱读书,可以套用下这句台词了哟~
2.表示赞同的一种:I'm all for it.我完全同意
这里涉及到的剧情是:妹妹Rebecca完全同意以叔Elijah的说法,要“给些颜色”那些欺负Hayley的人看看,在这里,R妹子用到的是“I'm all for it.”来表示同意,那么除了我们平时用的很多的“I agree with you.”来表示“同意”之外,还有哪些呢?
That's a good point./I can't agree(with you)more./That's quite a good idea./I'm quite with you on that./I'm 100% behind you./I see eye to eye with you on this point./That's exactly my opinion……这些都是可以表示“同意“噢~
3.Come around
Come around有两种意思:(1)change in opinion 改变看法;(2)pay a visit 拜访 请看例句:
4.Have a field day
这里我们关注的是Sophie口中的——Have a field ,我们都知道是“野外”或“田野”,所以a field day早在十八世纪中期出现时,它的原义是:军队特定在野外进行演习的日子;从十九世纪早期开始,a field day开始扩大被使用的范围,也可以用来指平民百姓的户外活动了。后来它更进一步扩展意义,用来指特别愉快的经历或者时刻,也可以是举办某种特定活动的日子。而Sophie的那句台词“have a field day”意思虽然不同,但例句中是更为普遍的用法:
5.Thick-as-thieves
当狼女Hayley问R妹子Rebecca,Klaus和Marcel之间会怎么样时,R妹子则说Klaus和Marcel还是会十分亲密。
Thick-as-thieves,是习惯用语。我们都知道: Thieves就是偷东西的盗贼,thieves是复数,它的单数是:thief。尽管thick-as-thieves里有thieves,但是它的意思和偷东西毫无关系。Thick-as-thieves的意思:和某人在许多问题上都采取同样立场,互相支持,或者说和某人的关系十分密切。请看例句:
今天的分享先到这里啦,下次见~Mua~
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正
- 相关热点:
- 美剧
- 英语口语练习
- 美国英语
- 英语口语对话Topic
- 现在完成时练习题