Dialogue Script  对话原文

(in Tomorrowland)

Mom: What rides do you want to try here?

Tony: I want to go on Space Mountain!

Mom: Sorry, sweetie. I think you're too small for that ride.

Tony: No way! I'm already ten!

Mom: See. You have to be at least three-foot-four. You're two-foot-eight.

Tony: I hate being short for my age!

Mom: Don't worry. You'll grow to three feet by the end of the year. Let's go on the Astro Orbitor ride!

(After the ride)

Tony: I wanna go again, Mom!

Mom: Why don't we make rounds to the other areas and come back?

Tony: Oh, look! Space Ice! It's red and blue! I want some!

Mom: That might ruin your appetite. How about after lunch?

Tony: But I'm hungry now! Oh! There's a hot dog stand!

Mom: Sure, why not? I guess that can count as lunch.

Tony: I want two!

Mom: OK, but I bet your eyes are bigger than your stomach.

讲解:

1. 对话中,他们来到了Tomorrowland,明日乐园,是迪斯尼乐园中的一个主题公园。Tony想玩“太空山”,就是Space Mountain。但是妈妈说,Tony太小了,还不能玩。Tony不信,说No way! I'm already ten! 不可能!我都10岁了。No way! 在这里表示“不可能!”。

2. 妈妈指给Tony看告示牌,上面说身高至少要达到三英尺四英寸才能上去玩,而Tony只有2英尺8英寸高。Tony很生气,说I hate being short for my age! 我长的比同龄人矮,真讨厌!for one's age,表示“以某人的年龄来说,显得相当……”,这个句型常用来形容“行为举止”与同龄的人有差异。比如说,要表达“你比同龄人成熟/聪明”,我们就可以说,You're so mature /smart for your age. 但是一般来说呢,for one's age常用在表示比同龄者表现差的情形,比如说,--Haha! That's so funny! --That's mean. Aren't you acting a little immature for your age? --哈哈!真是太好玩了!--那很不好。都这把年纪了,你不觉得自己太不成熟了吗?

3. 妈妈安慰Tony说,不用担心,到年底他就会有3英尺高了,现在他们要去玩Astro Orbitor,就是“太空轨道车”,跟前面的Space Mountain一样,都是明日乐园里面的游乐设施。Tony觉得还没有过瘾,还想再玩一遍,这时妈妈说,他们可以到其他游乐区兜一圈再回来。make rounds的意思是“照着顺序走完一遍”,也可以说do the rounds或者go on the rounds.

4. 这时Tony突然看见了有卖“太空冰”的,Space Ice,是一种在明日乐园里卖的冷饮。I want some! 就表示“我想要一点”。但是妈妈不同意说,现在吃冰会害Tony没有胃口吃午饭的,不过可以午饭过后再吃。Tony又看见了卖热狗的摊子,就想吃一个热狗,妈妈说没问题,因为热狗可以当作午饭了,count as表示“算得上是,可以称作是”。

5. Tony真是非常饿了,说想吃两个热狗,妈妈笑他说,OK, but I bet your eyes are bigger than your stomach. 我敢确定你是眼睛大,肚子小,一定吃不了。这句话还是挺形象的。