Le 1er mai est un jour férié et l’occasion pour les organisations syndicales et les partis politiques de battre le pavé parisien au rythme des revendications salariales et des acquis sociaux.

5月1日是假期,也是工会和政党们为增加薪水和社会福利走上巴黎街游行的好机会。


La lutte des classes type révolution industrielle est devenue anachronique, les classes moyennes ont fait leur apparition et la démocratisation de la société est devenue plus palpable. Alors pourquoi manifester ? Les tracts sont en général un bon indice du contenu et de ses significations. Ce jour-là, on en trouve généralement à foison sur le trottoir parisien.


工业革命时代的阶级斗争形式已成为过时的,取而代之的是中产阶级的出现,以及社会民主化倾向的日渐明显。那么,现在游行是为了什么?通常,发传单成了其内容和意义的最佳体现。