剧情:结尾旁白。

Hint: 采用英式拼写。






Sometimes only when bonds are tested, do we understand their strength. There are ties that endure for a lifetime no matter how frayed by fate. We can walk away and pretend that we forget them. Pain passes in the end. Or we can step into the future, blessed and stronger than before because, when faced with change, our love held fast and did not break. Our lives were not served but woven anew. And our joy not halved but doubled.

有时,感情纽带只有经历考验,方知其韧性。无论命运如何阻隔,有些牵绊注定是一生的。我们可以转身离开,假装忘记,但疼痛却在延续。又或者,我们可以走向未来,幸福,并且比从前更加坚强,因为虽世事无常,但我们的爱始终会紧紧相依,不离不弃。生活并未停止,而是重新开始。快乐也不会减半,而是翻倍。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>