本期节目音频下载

Ian Hutcheon tests materials for evidence of illegal nuclear activity

EarthSky

Physicist Ian Hutcheon, of Lawrence Livermore National Laboratory, is what you might call a nuclear detective. Hutcheon's job is to look for evidence of the production of highly enriched uranium or plutonium, the essential components of nuclear weapons.

劳伦斯利福摩尔国家实验室的物理学家伊恩·哈钦是你所认为的核侦探。他的工作是找到生产高浓缩铀或钚的证据,这两种成分是核武器必不可少的。

Ian Hutcheon: Intercepted samples… come in all sizes and shapes, very much in the same form as if you go down to your local police station and look at the types of evidence that are collected at crime scenes.

伊恩·哈钦:这些被截获样本尺寸和形状各异,类似于你在警察局看到的在犯罪现场收集的样本。

Hutcheon receives samples from nuclear facilities throughout the world. He then tests them for evidence of illegal materials like highly enriched uranium. It's difficult to differentiate legal material from illegal material, Hutcheon said, because uranium is everywhere.

全球核设施的样本都送到哈钦这里,然后他测试这些样本是否含非法成分,如高浓缩铀。哈钦说鉴别合法成分和非法成分是不易的,因为铀随处可见。

Ian Hutcheon: If you go out on the beach and pick up a handful of sand it contains about 4 parts per million of uranium.

伊恩·哈钦:如果你在沙滩上随便抓一把沙,其中大约会含百万分之四的铀成分。

Nuclear investigative testing is used by agencies such as the United Nations to monitor countries' nuclear activities such as the production of enriched uranium and their compliance with international agreements on weapons of mass destruction.

核侦查实验通常会由向联合国这样的组织完成,监控各国核动态,如是否生产高浓缩铀,是否遵守有关大规模杀伤性武器的国际条约。

Ian Hutcheon: Our charge is to measure the properties of the material and to demonstrate that we can do this with high precision, and that we can, that the data we can collect would stand up, for example, in a court of law.

伊恩·哈钦:我们职责测量这些物质的属性,并证明我们的测试是非常精确的,我们收集的数据能在法庭在站得住脚。

点击进入参与E&S>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。