【台词翻译】
- 亲爱的,你跟赛伊聊过了么?
- 赛伊·阿伯尔曼是吧?他有打电话来过,不过我……
- 你没跟他谈过咯?
- 没。
- 你也知道我们俩感情有问题吧?
- 嗯哼。
- 那个,赛伊和我现在很亲密。长话短说吧,我觉着时候该说说离婚的事儿了。
- 赛伊·阿伯尔曼?
- 这事儿跟赛伊没关系。
- 你先提到赛伊的啊!
- 不要曲解我的意思,拉里。
- 要离婚?我做了什么了?我啥都没做啊。
- 拉里,别这么孩子气。你是什么都没做,我也什么都没 做啊。
- 没错没错,我们俩什么都没做。我还准备就要升职的。

【口语讲解】in short
in short是个很显而易见的词组,往短处说嘛,也就是粗略地讲一下的意思。也能翻译成“简而言之、总之”。我们平时经常会用anyway,偶尔也能换个用 用哈。

为学生族推荐的30部好看美剧