1. False message: Bad behavior has no longterm consequences
1. 错误讯息:不良行为不会造成长期后果

In My Best Friend’s Girl, Dane Cook and Kate Hudson split after he intentionally pukes at a wedding and propositions her mom. But they’re soon back together.

在《莫欺朋友妻》中,戴恩·库克蓄意在一个婚礼上呕吐并猥亵凯特·赫德森的妈妈后,他们俩分手了,但他们又很快复合。

In real life: Here’s when to build forgiveness: long before you screw up. Compliment her often. Show her you’re trust worthy. She’ll be quicker to forgive you if she has high self-esteem and trusts that you mean well.

现实生活中:什么时候请求原谅:在你将事情搞得一团糟以前。经常赞美她。向她显示你是一个值得信赖的人。如果她的自尊心很强,并相信你对她是善意的,那么她会更快地原谅你。

2. False message: Gratuitous public displays of affection are proof of a strong relationship
2. 错误讯息:无故当众示爱是关系密切的证明

In Must Love Dogs, John Cusack and Diane Lane suddenly kiss in the middle of a chat with a supermarket employee. Passionately. It’s love!

在《征婚广告》中,在和一位超级市场雇员交谈的时候,约翰·丘萨克和黛安娜·莱恩突然亲吻起来,热烈地亲吻。这就是爱!

In real life: According to a poll we took of 500 women, over half said that if you were to shy away from them in public, they’d take it personally. Just hold her hand and give quick, public kisses. That’s all 98 percent of women said they want.
现实生活中:根据我们对500 位女性所做的民意测验,超过半数的女性认为如果你在公共场合与她们保持距离,她们会介意。只要握着她的手,在公共场合快速吻她就可以了。98%的女性都希望男性这样做。

3. False message: Arguing is destructive and almost always leads to a breakup
3. 错误讯息:争吵对感情具有破坏性,往往会导致分手。

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】