A Love Story In 22 Pictures 完整22张图片>>>

They say every picture tells a story. In this case, times that by 22. I came across this series on Buzzfeed and was moved beyond words. Thanks to photographer Tim Dodd, the world can see what sacrifice and love means to a couple in Iowa.
人们说每张照片都诉说着一个故事。在这个故事里,是22张照片记录了一段真爱的完整过程。来自Buzzfeed网站上的系列照片让我感动得说不出话来。要感谢摄影师蒂姆·多德,正是他镜头下的这些照片,让全世界的人看到了来自爱荷华州这对情侣关于爱和牺牲的感人故事。

These photos depict the most amazing story of Taylor Morris, an injured war veteran who is now a quadruple amputee, and his beautiful girlfriend Danielle Kelly.
照片故事的主人公是泰勒·莫里斯和他美丽的女朋友丹妮尔·凯利。泰勒是一位退伍军人,他在阿富汗战场受伤造成四肢截肢。

Morris, 23, is a Navy EOD tech -- or Explosive Ordinance Disposal tech -- from Iowa who was injured in action in May after stepping on an IED. He lost both of his legs, his left arm from the bicep down, and his right hand.
来自爱荷华州23岁的泰勒是美国海军的一位拆弹专家,2012年5月,他在执行任务时不小心踩到简易爆炸装置严重受伤,他失去了双腿、二头肌以下的左臂和右手。

Morris is still recovering at Walter Reed but, he and Kelly are moving forward. They returned to Iowa in August to attend the wedding of their close friends, where they danced to "Old Time Rock And Roll." It was the first time he had set foot back in his hometown.
如今泰勒仍然在华盛顿的沃尔特里德陆军医疗中心接受恢复治疗,但他和女友丹妮尔的生活还在继续。八月底他们一起回到故乡爱荷华州参加一位好朋友的婚礼,在婚礼上他们伴着经典歌曲"Old Time Rock And Roll" 起舞。这也是他在出事后第一次踏上家乡的故土。

Morris and Kelly were first put into the spotlight in May when the Chive posted a story about the couple with a series of moving photos that Dodd had taken.
泰勒和丹妮尔的故事第一次走进公众的视线是在今年5月,根据他们的好朋友多德拍下的一系列感人照片,Chive网站发表了他们的故事。

At the time, the Chive asked for donations to help the couple build their dream home: a wood cabin on a lake. Within 45 minutes, close to $28,000 had been raised. That number later rose to $250,000. Morris' family has since started their own blog to share his story and document his recovery.
在当时,Chive 网站发起了一个捐献活动,帮助这对情侣实现他们的梦想:在湖边的森林建一个小屋。在活动后发起的短短45分钟内,捐款就达到了2.8万美元。短短几天后人们为他捐的款已达25万美元。泰勒的家人开始在博客上分享他的故事并记录下他的康复经历。

"We are still so young and have so much life ahead of us, we want it to be everything we have imagined, even before the accident."Kelly told the Cedar Falls Patch back in July.
丹妮尔在7月份接受采访的时候谈到了他们的未来:“我们还这么年轻,人生还有很长一段路要走,我们想让生活的一切就像我们想象的一样,甚至要比事故前更好。”