campaign

Australian actress Cate Blanchett's latest job as a model for the acclaimed International Watch Company looked positively plain sailing.
澳大利亚女星凯特·布兰切特最近的工作就是为著名的万国表公司代言,一切看上去一帆风顺。

Joined on a yacht in Portofini, Italy, the star had to model the range of high-end, luxury, designer watches while enjoying the local weather.
这位女星在意大利的波托菲诺的游艇上有多人相伴,她一边为一系列的高端豪华的名牌手表做模特,一边享受着当地的天气。

Wearing an Armani suit, the Blue Jasmine star was joined on the private yacht by Emily Blunt, Zhou Xun, Ewan McGregor and Christoph Waltz during the shooting for the new campaign.
这个蓝茉莉明星身穿着阿玛尼西装。在拍摄新的广告时,艾米莉·布朗特、周迅、伊万·麦克格雷格和克里斯托弗·华尔兹也加入了这艘私人游艇。

Filming in the scorching Italian heat, the stars were cosely supervised by assistants and production crew, who ensured they look matte and perfectly groomed.
由于拍摄时正逢意大利的高温时期,这些明星被助理人员和制作人员精心照看着,以保证他们装扮完美,而且皮肤看上去不油腻。

The International Watch company are considered the Rolls Royce of watch companies and their prices range from £1,000-£20,000, but unlike many of their competitors they are classy, elegant and discreet.
万国表公司被认为是钟表公司中的劳斯莱斯,其价格范围从1000英镑到 20000英镑,但不同于许多竞争对手的是,这些手表看上去有档次、优雅而且精明。

filming

2.Emily Blunt, Zhou Xun, Cate Blanchett and Peter Lindbergh are seen while filming for the International Watch Company in Portofino, Italy.
艾米莉·布朗特、周迅、凯特·布兰切特和彼得林德伯格在意大利的波托菲诺为万国表公司拍摄广告。

good

3.Looking good: Emily Blunt, Zhou Xun and Cate Blanchett are seen while filming for the latest campaign.
赏心悦目:艾米莉·布朗特、周迅和凯特•布兰切特在拍摄最新的广告。

dazzling

4.Three's not a crowd here! the women looked dazzling in their tuxedo suits.
这里居然没有观众!这些女人穿着礼服套装看上去太光彩夺目了。

memo

clearly got the fashion memo: Emily Blunt, Zhou Xun and Cate Blanchett wear matching clothes in the fishing village.
很显然,她们明白时尚的精髓:艾米莉·布朗特、周迅和凯特·布兰切特在这个渔村穿着配套的衣服。