节选简介:今天节选的是执行任务的一部分,Darwin趁Saber演讲的时候潜入家中,寻找一个叫做“Sabersense”的文件;而另外2个特工呢?在干什么呐?!怎么听着不像是干正事的呢?!呵呵~~还是让我们听听他们具体说的是什么吧吧~~

选段台词:

Blaster: Hey, Juarez. Race you to the top.

Juarez: Ok, On your mark. Get set. Go.

Blaster: That’s cold.

Speckles: Darwin, the table is set. You are clear to infiltrate Saber's study.

Darwin: Ok, I’m in. Clearing exfil route. Hey, it worked.

Speckles: Of course it worked. Nothing happens in this house that I don't know about. Trust me.

Saber: In 48 hours, when I press this button, it will activate a wireless system we call "Sabersense", which will awaken the chips already in the logic boards of all Saberling appliances, allowing this coffee machine to know how much coffee's been used, communicate with your home computer, and add coffee to your shopping list. now, in addition, Sabersense will link every old and new Saberling appliance in existence, and create one big family. And nothing will be the same.

Darwin: Why did they put the Q so far away from the O? Ok, I’m in.

Speckles: Roger. I’m tracking it.

Blaster: So what about it, Juarez? You and me, I mean , you know...

Juarez: Sorry, Blaster. You know I've got my eye on someone else.

Blaster: No, in fact, I didn't know. Who?

Juarez: Darwin.

Blaster: Why Darwin?

Juarez: Because he's so...so not interested in me.

Darwin: Copy that,Juarez.

Juarez: Oh, shoot!

Speckles: Keep the comm line clear.Please.

Darwin: Ok, Speckles, I think I found it.

Saber: Thank you, and good night.

Speckles: Saber wrapped his speech. Mooch, give me an eyeball.

Saber: Christa, I’m going upstairs for a drink.

Speckles: Darwin, Saber's heading up. About 50 seconds.

Darwin: Copy that. I’m into the Clusterstorm. Speckles, are you seeing this?

Speckles: I see it.

Darwin: This isn't about selling weapons. It's about global extermination. I’m downloading now. Oh, what just happened?

Speckles: Encryption. Hands off the keys. I’m setting up a worm to decipher. Mooch. You have to stop Saber. Execute delay strategy.

重点语汇:

1. Race you to the top. 比比谁先到顶上。race是赛跑,比赛,种族的意思。这里再给大家介绍几个关于race的短语:arms race 军备竞赛 obstacle race 障碍赛跑

2. On your mark. 你喊开始。mark是记号,做标记。这部电影中的小短句特别多,可以借用到生活学习中。

3. set: 这个词不管是考试还是口语中都很常见,短语也是特别多的。它本身有确定,规定,放置,日落等,在后面一句中the table is set中的set就是安置的意思。还有最后set up 建立,设立。

4. That's cold. 不讲理。本句非常形象的表达了Juarez的做法,Blaster很不满,呵呵~~

5. work: 很简单的词,但是意思也是很灵活的。在这里是使运转,起作用的意思,其他还有成功,产生影响等等。相关短语:work out 做出,可以解决 work up 引起,激发 work over 彻底检查,充分研究

6. I'm in. 仍然是很简单的句子。在这里是我进来了,找到地方了的意思,但是还有一个更“潮”的意思:我加入。比如《歌舞青春》中男主讲过这句。又如老师说,这个课题有谁参加,你正好想加入,就可以说I'm in. 很潮吧~~

7. Roger: 收到。和前面说过的copy that意思相同的。可以一起记忆哦~

8. mean: 意思是,卑鄙的,平均数。其实男女朋友之间所说的“你真坏”就可以说“You are so mean.” 大家可以仔细揣摩其中的韵味。

9. get one's eye on sb. 心里有别的人了。

10. shoot. 可恶,哎呀。当等得不耐烦时,还可以表示“快说”之意。

11. wrap:本意是包装,隐藏,覆盖,但这里引申为结束的意思。

12. give me an eyeball. 给我来个特写。