Robert Pattinson has let rip after photos were leaked from the Twilight: Breaking Dawn set, urging fans to 'destroy' those responsible.
近日,《暮光之城4:破晓》一组剧照遭泄露,男主角罗伯特·帕丁森勃然大怒,甚至呼吁粉丝将相关的不法分子“消灭”。

Several images from the unfinished film were leaked on the internet late last week, including several racy images of Edward and Bella in bed.
上周,该部尚未拍摄完成的影片中的一些剧照遭到不法分子泄露,随后在互联网上疯传,其中包括一组男女主角Edward和Bella的床照。

But while Twilight bosses quickly ensured the images were taken down, Robert Pattinson is still fuming.
随后剧组领导迅速撤下这些剧照,但罗伯特·帕丁森仍然非常愤怒。

He told MTV: 'It's just ridiculous. I literally can't believe that it happened.'R-Patz now wants revenge and urged fans of the film to lead the reprisals.
他在MTV采访中说道:“太荒谬了!我简直不能相信会发生这样的事。”罗伯特·帕丁森现在想要以牙还牙,他还希望《暮光之城》的粉丝们也能展开报复打击行动。

He said: 'I want the Twilight troops to mobilise, all the good fans, and find out who these little s**ts are and just hack into their computers and destroy them. I'm being genuinely serious, Twilight fans, punish them.'
他说:“我希望大家能团结起来,集结在一起,所有善良的粉丝们,一起去揪出那些人渣,甚至侵入他们电脑,消灭他们。我很认真,粉丝们,这些不法分子必须得到惩罚。”

The heartthrob also had his own personal message for the culprit: 'Why do this maliciously? You're not a fan. You're just a d**k.'
这位大众情人还想对那些罪犯说:“为什么要做这么恶意的事情?你们不是粉丝,是人渣。”

Pattinson's anger might not have been helped by rumours he has split from Twilight co-star and girlfriend Kristen Stewart, with hectic work schedules blamed for the collapse of their relationship.
此前还有传言说,由于工作太忙碌,罗伯特·帕丁森和女友、《暮光之城》的女主角克里斯汀·斯图尔特已经分手,这样的谣言对平息他的怒火显然只会有害无益。