☀☪★ 暮光之城详细英语口语学习笔记★☪☀

【1】Killed his true love out of sheer stupidity.
翻译:出于纯粹的愚蠢害死了自己的真爱。
out of表示出于什么什么的原因。

【2】Though I do envy him one thing.
翻译:不过有一件事情上我很妒忌他。
envy和jealousy都有“妒忌”之意。envy侧重指因别人获得了自己本想获得的东西或成就而产生妒忌。jealousy强调对别人占有的东西恼恨不满。

【3】If you like that obviously beautiful sort of thing.
翻译:如果你喜欢第一眼美女那种类型的话。
sort of thing某种类型的。

【4】I had to come up with some kind of plan.
翻译:我就不得不有别的打算。
come up with sth.表示想到什么事情、思考出什么主意
 
【5】That I'd go to Italy and provoke the Volturi.
翻译:我就得去意大利冒犯Volturi家族。
provoke 惹怒;冒犯


暮光 之城影视专题 看Twilight系列学英语