《王冠》第九集中出现了与伊丽莎白二世青梅竹马,有同一爱好的Porchey先生。

对此,菲利普亲王有点吃味。

 这句话中, hold a torch for sb. 可不仅仅有为某人照亮前方的路的含义。

其实,这里想要表达的意思是: 单恋某人。

如果有人对你说了这句话,小编要在这里想你鼓鼓掌了。好好珍惜眼前人吧。

【例句】I will still hold a torch for you.

我还是会一直爱着你的。

 这句台词中出现的 underdog,其实是一个很形象的单词。

大家可以想象一下那些被斗败的狗狗,垂头丧气的样子。

之后,渐渐地就引申为败者,弱者等等。

【例句】Most of the crowd were cheering for the underdog to win just this one time..

人群里的大多数人都在为劣势一方鼓劲,希望他哪怕就赢这一次。

我们来复习一下这句台词中出现的 on account of 这个词组的用法以及需要注意的点。

on account of与because of 同义,但语气较为正式。

可作状语、表语,不作定语。because of 如何使用,on account of 便如何使用。

【例句】He could not come on account of his illness.

他因病不能前来。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。