考试干货——六级翻译常用表达
快考试啦,备考6月考试的同学抓紧学习啦。此次小编为大家整理了六级翻译常用表达,是根据六级考试内容提炼的呦。参加四六级考试的小伙伴千万不要错过哦!
副词(9组)
1. 通常、频繁地 usually/generally/frequently/constantly
例句:甜点和水果通常标志宴席的结束。
Desserts and fruits usually mark the end of the feast.
2. 明显地 apparently/obviously/distinctly
例句:近年来,中国大学在国际上的排名也有了明显地提高。
The international rank of China’s universities hasapparently increased in recent years.
3. 广泛地 widely/far and wide/generally
例句:即使在今天,他们的许多诗歌仍广为儿童及成人阅读背诵。
Even today, many of their poems are still widely read and recited by children and adults.
4. 主要地,大体上 mainly/primarily/basically
例句:中国农业产量全球第一,主要生产水稻、小麦和豆类。
China ranks first in agricultural output around the world, mainly producing rice, wheat and beans.
5. 严厉地 severely/strictly/seriously
例句:另外,北京还将更严厉地处罚违反限排规定的行为。
In addition, Beijing will more severely punish those people who violate the regulations of emission limitation.
6. 大幅度地,快速 sharply/rapidly
例句:这一时期,中国经济大幅增长。
China’s economy developed rapidly during this period.
7. 同时 simultaneously/meanwhile
例句:同时它还为世界各地的人们提供了就业机会。
Simultaneously, it provides employment opportunities for people around the world.
8. 当前,目前 currently
例句:目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。
Currently, the 12th Five-year Plan in China emphasizes the development of service industry and solutions to the issues of environmental and social imbalance.
9. 越来越多地 increasingly
例句:随着生活水平的提高,度假在中国人生活中的作用越来越重要。
With the improvement of living standards, taking a holiday is playing an increasingly important role in Chinese people’s life.
好啦,以上就是今天的分享
各位同学记得收藏学习哦