【台词翻译】
Rachel: 好了,都听着。我知道你们现在都觉得合唱团是个天大的笑话,觉得我们赢不了,等着Figgins让我们是散伙。现在我要向你们提供一个千载难逢的机会,成为巨星的机会?
Quinn: 什么机会啊?
Rachel: 我们都要去演一部广告哦。
Finn: 真的假的啊?
Rachel: 当然是真的,Finn。你们都只知道关心自己在学校的形象,我就已经高瞻远瞩,为大伙儿找到了一个解决方案。简单说吧,只要大家都扬名立万了,就没人敢在你脸上乱涂鸦了。
Tina: 到底什么广告?
Rachel: 坐稳了别吓到,我们准备去卖......床垫咯。

【口语讲解】hold on to your hat
看字面很清楚,按住你的帽子,言下之意就是“坐稳咯,别吓到”——Get ready for what's coming! 在告诉别人某条惊人消息之前,这句话很常用,意思是不要被我说的话给雷到哦~~


【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表