【台词翻译】
HANK: 这些蓝色的药片儿我吃了没?
BOOTH: 吃了,黄药片儿你也吃了。
HANK: 我觉得自己跟个化学实验小白鼠似的。50年前哪有这些玩意儿啊,大家不都好好的。
BRENNAN: 实际上,1959年开始医药技术就大大增长了人的寿命。50年前的话,你早死了。
BOOTH: Bones。
HANK: 这姑娘对我胃口的。够真实,有种。
BRENNAN: 没啦,我倒是有卵巢的。
HANK: 好吧,你有一对铁打的卵巢。
BRENNAN: 谢谢哦。
BOOTH: 你们俩好较好吧?
HANK: 老这么拘谨。你就不能放松点么?
BRENNAN: 一谈到性方面的话题他就特腼腆。
BOOTH: 才不是咧。
HANK: 大概他小时候我教育不到位。

识骨寻踪第五季第一集插曲Fearless温馨试听

【口语讲解】loosen up
这个词既能表示身体上的放松,也能表示精神上的放松。所谓身体上的放松,就比方做瑜伽什么的,整个身体的筋骨都拉开的感觉;而精神上的放松则是说情绪上不那么紧张,行为上不那么拘谨和正式。


【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表