On Saturday, the state convention of South Dakota’s Republican Party passed a resolution calling for the impeachment of President Barack Obama with a respectable majority of 191 to 176 votes.
据美国媒体报道,美国南达科他州共和党大会当地时间21日以191对176票的表决结果,通过一项弹劾总统奥巴马的决议案。

According to a report by the Sioux Falls Argus Leader, the resolution charges that Obama has “violated his oath of office in numerous ways.” For specific examples, the resolution names Obama’s decision to trade five Taliban combatants for captive US soldier Bowe Bergdahl, his assertion that Americans who like their insurance can keep it under Obamacare, and the recent release by the Environmental Protection Agency of new regulations to cut carbon dioxide emissions from existing power plants.
动议弹劾总统的是代表苏瀑市(Sioux Falls)的议员安鲁(Allen Unruh)。他说,“奥巴马已经多次违背自己的就职宣誓”,包括利用5名塔利班要犯换取被俘陆军伯格达尔的自由;强推备受抨击的可负担医保法案,却背弃了民众现有保费不变的承诺;以及EPA近日推出针对火力发电厂的减排计划。

“I’ve got a thick book on impeachable offenses of the president,” said Allen Unruh, the Sioux Falls resident, political activist, and former congressional candidate. He also called on South Dakota to “send a symbolic message that liberty shall be the law of the land.”
这位苏瀑布市的政治活动家、前共和党国会候选人称:“奥巴马犯下的过失罄竹难书。”他呼吁南达科他州共和党众议员通过议案,针对总统进行弹劾程序。“国有国法,家有家规”。

Some other delegates disagreed with the resolution — David Wheeler of Beadle County said it would make the convention “look petty, like we can’t achieve our political goals through the political process”.
然而,共和党内某些议员对此次弹劾提出了反对。比德尔县的议员大卫·惠勒认为此举会使共和党被视为“心胸狭窄之徒,好似无法通过政治手段达到政治目的”。