中英对照:林语堂译《幽梦影》节选

  1. 资料大小:

    0.07M

  2. 所属类型:

    PDF格式

  3. 最后更新:

    2011-06-20 13:32

  4. 所属分类:

    实用资料 / 电子书

资料摘要: 《幽梦影》清代文学家张潮著的随笔体格言小品文集。《幽梦影》主要着眼于以优雅的心胸、眼光去发现美的事物,可以说是求美的著作。书中没有强烈的、尖锐的批评,只有不失风度的冷嘲热讽。而这些不平、讽刺,其

《幽梦影》清代文学家张潮著的随笔体格言小品文集。《幽梦影》主要着眼于以优雅的心胸、眼光去发现美的事物,可以说是求美的著作。书中没有强烈的、尖锐的批评,只有不失风度的冷嘲热讽。而这些不平、讽刺,其表现形式也都是温和的。《幽梦影》这样的书绝不是匕首投枪,而更像中药里的清凉散。为《幽梦影》作序的石庞说张潮此书“以风流为道学,寓教化于诙谐”。

这里是林语堂翻译的部分内容,中英对照。