- [电子书] 林语堂《开明英文文法》英文版
林语堂莱曾获得比锡大学语言学哲学博士学位,这本英文文法书,被誉为目前为止最适合中国人阅读的英语语法书。本书全英文。原由开明书店于1933年初版。
- [电子书] 中英对照:林语堂译《幽梦影》节选
《幽梦影》清代文学家张潮著的随笔体格言小品文集。《幽梦影》主要着眼于以优雅的心胸、眼光去发现美的事物,可以说是求美的著作。书中没有强烈的、尖锐的批评,只有不失风度的冷嘲热讽。而这些不平、讽刺,其
- [电子书] 汉英翻译经典:林语堂译《浮生六记》
《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,讲述了平凡而又充满情趣的居家生活以及作者游历各地的所见所闻。书中表现出的传统士人生活哲学以及沈复对妻子的一腔深情,读来令人心有戚戚。英译本最早由林语堂翻译完成。
- [电子书] 英文经典:林语堂 - 吾国与吾民
《吾国与吾民》(My country and my people)是林语堂第一部在美国引起巨大反响的英文著作。林语堂在该书中用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与
- [电子书] 英文经典:《林语堂英文作品选》
两脚踏东西文化,心评宇宙文章;挚爱故国不泥古,乐享生活不流俗。林语堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解说中国,向祖国表达赤忱。他向西方介绍中国文化的系列作品影响深远,被视作阐述东方思想的重要著述
- [电子书] 英文经典:林语堂《生活的艺术》
本书扉页上写着一句:能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲,出自清 张潮《幽梦影》。林语堂的这本书,便是教我们如何闲世人之所忙,忙世人之所闲。这本书不要急着一口气看完,每天抽空看一两段,慢慢品味,方能