编者云

所谓"负笈游学",指的是背着书到远处求学,形容不知劳苦的求知态度。近年来,留洋大潮一浪高过一浪,出国党的数量也是与年俱增。如今越来越多的家长很早就把孩子送去国外接受教育,他们常说,越早效果越好!小编不禁想到我父亲常说的:教育是父母最好也是最大的投资。家长们为了孩子的教育,未来的发展与前途也是操碎了心。像小编这种大学才出国的孩子似乎已经死在沙滩上了。那么这些被送到国外的小孩子就被称为parachute kids-小留学生。

新词

parachute kids

n. Children sent to a new country to live alone or with a caregiver while their parents remain in their home country.

指那些被送到另一个国家独自生活或有看护人的孩子,他们的父母仍然留在本国。

栗子

A 1990 UCLA study, using numbers from visa applications, estimated that there are 40,000 Taiwanese parachute kids ages 8 to 18 in the United States.
1990年UCLA的一项研究表明,从visa申请数来看,大约有4万台湾小留学生在美国,年龄都在8-18岁之间。

扩展学习

很显然,这些小留学生的父母经常奔波与本国和孩子所在的国家,如同“空中飞人”。所以这一类父母被人戏称为astronaut parents。

astronaut parents

n.小留学生的父母(经常乘飞机往来于母国和孩子留学国家)