The world of work is unpredictable. You never know what will happen from day to day. If you were let go from your job or if you’re not being challenged or paid well enough at your current job, you’re likely preparing to look for a new job. You’ve got your interview suit ready, you have a list of practice questions, and you’ve perfected your pre-interview chit-chat skills. But is your resume up to the challenge?
工作的世界是不可预测的。你永远不知道每天会发生什么。如果你被解雇了,或者你在目前的工作中没有受到足够的挑战或报酬,那么你很可能正在准备找一份新工作。你已经准备好了面试套装,你有一系列的练习问题,你已经完善了面试前的聊天技巧。但是你的简历能胜任这个挑战吗?

 
You may be devoting most of your energy to adding new skills and work experience, but removing experience can be just as important. Here are 10 things you must remove from your resume right now.
你可能会把大部分精力花在增加新的技能和工作经验上,但是去除经验也同样重要。下面是你必须从简历中删除的10件事。
 
1. An unprofessional email address
非职业邮箱
 
Your professional brand extends much further than how you dress or the way you speak. With that in mind, know that your college email address won’t work when you’re looking for a real job. Hiring managers will judge you by the email address you use to communicate with them. So create an email address with your first and last name.
你的专业程度不仅体现在穿着和说话方式上,因此,找工作时,大学惯用得到邮箱也应该换一换。招聘经理会根据你使用的电子邮件地址与你沟通。所以,最好用你的姓和名字创建一个电子邮件地址。
 
2. Jobs you were fired from due to ethical misconduct
因为违反职业道德而被开除的职业经历
 
If you were a very bad boy or girl at work, you may want to forget including those jobs on your resume. Dismissal due to ethical misconduct could prevent you from landing your next gig.
如果你在工作中表现不好,你可能会想要在简历上删去那些工作经历。因违反道德操守而被解雇可能会影响你找到下一份工作。
 
3. Your photo
个人照片
 
Yes, your mom thinks you’re super good looking, but not everyone will agree. Save your photo for your social media accounts and spare the recruiters a copy of your glamour shot. Including a photo could also set you up for discrimination (race, age, disability etc.), so it’s better for the hiring team to get a full understanding of your qualifications before seeing how you look.
是的,你妈妈认为你很漂亮,但不是每个人都认同。把你的照片保存在你的社交媒体账号上,不用为招聘者提供一份你的魅力照片。此外,一张照片也会让你受到歧视(种族、年龄、残疾等),所以在看到你的长相之前,最好让招聘团队先充分了解你的资质。
 
4. An objective
目标
 
Considering the fact that you applied for a particular job, it should be pretty obvious what type of position you’re looking for. Besides, an objective just takes up space you could be using for additional work experience. If you still really want to write an objective, write one down for your own reference, and look at it every now and then to help you stay focused during your job search.
考虑到你申请的是一份特殊的工作,你所要找的职位类型应该是很明显的。此外,目标只是占据你可以用来增加工作经历的空间。如果你仍然真的想写一个目标,写一份给你自己的参考,并且时不时地看看它,以帮助你在找工作的过程中保持专注。
 
5. Hobbies
爱好
 
No one cares about your hobbies — really. We’re sure your rock collection is fascinating, but a special mention doesn’t belong on your resume. If your hobby is related to the job, you could mention it during your conversation with the hiring manager. Just don’t dedicate four lines on your resume to talk about what you do in your spare time.
没人在乎你的爱好——真的。我们知道你的摇滚收藏很吸引人,但你的简历上不需要提及这一点。如果你的爱好和工作有关,你可以在和招聘经理的谈话中提及。只是不要在简历上写四行字来说明你在业余时间做什么。
 
6. Details about your life
个人生活介绍
 
Similar to the advice above about hobbies, don’t mention your personal life. Just like with the photo, providing too much unsolicited personal information could hurt more than it helps. Don’t disqualify yourself for the job before you’ve even had a chance to meet the interviewer.
类似于以上关于兴趣爱好的建议,不要提及你的个人生活。就像照片一样,提供过多的未经要求的个人信息可能会带来意想不到的伤害。在你还没有机会见到面试官之前,不要让自己先失去了得到这份工作的资格。
 
7. Irrelevant jobs
不相关经历
 
You may have been an expert at unclogging the deep fryer at your previous job, but those skills may not impress the person who is evaluating you for the position you’re seeking. Only include work that shows how your experience directly translates to the job you want. Managers want reassurance that you can do the job. They typically judge this by checking your resume to see if you’ve successfully performed similar job duties elsewhere
.
你可能在以前的工作中一直是一个专家,但这些技能并不能让面试官对你印象深刻。简历中应该只写与你期望职位直接相关的工作经历。管理者希望你能保证你能胜任这份工作。他们通常会通过检查你的简历来判断你是否在其他地方成功完成了类似的工作。
 
8. Third-person voice
使用第三人称
 
Referring to yourself in the third person is just weird. Don’t do it. Instead of writing “Suzie raised $3 million last year,” just write what you accomplished in the first person without using the pronoun. So your revised bullet point would say “raised $3 million.” It’s less awkward this way. Besides, the interviewer already knows your name (it’s at the top of your resume), so there’s no need to repeat it when referring to your accomplishments.
用第三人称称呼自己是很奇怪的。不要这样做。不要写“Suzie去年筹集了300万美元”,用第一人称(不要出现代词)来描述。所以你修改后要说“筹集了300万美元。”这样就不那么尴尬了。此外,面试官已经知道你的名字(它在你的简历的顶部),所以当你提到你的成就时,没有必要重复它。
 
9. Fake credentials
虚假学历和证书
 
If you have a degree on your resume you didn’t earn, remove it right away. Employers will check your education history. If an employer discovers you lied, you’ll likely be dismissed. And don’t think you can get away with lying about certifications, either. Employers check those as well. The best way to not get caught lying about your qualifications is to actually go to school and earn your degree.
如果你的简历上有虚假学历信息,应马上删除。雇主会检查你的学历。如果雇主发现你撒谎,你很可能会被解雇。而且,不要认为你也可以在证书上撒谎。雇主也会检查这些。最好的方法是,不要谎报你的资历,真实地完成简历。

10. Unnecessary pages
精炼简历内容
 
No matter how much experience you’ve gained, few people have the desire to read a three- or four-page resume. We’re sure your work history is riveting, but we doubt the hiring manager wants to sit and read a detailed account of every job you’ve had since high school. Make sure your work history is clear and succinct. Convey you’re the right person for the job in as few pages as possible. Unless you’re a senior manager with several years of work experience, it’s generally best to limit your resume to about one or two pages.
不管你获得了多少经验,很少有人愿意读三到四页的简历。我们确信你的工作历史是引人入胜的,但招聘经理不会想要坐下来仔细阅读你高中毕业后的每一份工作。确保你的工作经历是清晰而简洁的。在尽可能少的页面中表达你是适合这份工作的合适人选。除非你是一位有多年工作经验的高级经理,否则最好把简历限制在一到两页左右。