中高级口译历年翻译题主题汇总分析
高级口译考试历年翻译主题一览
时间 |
英→中 |
中→英 |
1997.03 |
自然进化 |
上海四座大桥 |
1997.09 |
美国人追求物质享受 |
太湖风景 |
1998.03 |
做人的道理 |
音乐传播历史 |
1998.09 |
英语 |
中国外贸控管 |
1999.03 |
美国家庭问题 |
上海风貌 |
1999.09 |
日本失业率 |
上海浦东新区 |
2000.03 |
为战士鼓气 |
台湾统一问题 |
2000.09 |
全球经济发展和政府的关系 |
中国的科学进步 |
2001.03 |
比尔.盖茨 |
科学与艺术 |
2001.09 |
美国落选联合国人权委员会 |
中国入世 |
2002.03 |
成人与儿童 |
中美经贸合作 |
2002.09 |
克隆人 |
亚洲面临的机遇和挑战 |
2003.03 |
亚洲国家世界杯严重亏损 |
银行开展购车贷款 |
2003.09 |
政府投资对经济的影响 |
教学改革 |
2004.03 |
美国加州出台反垃圾邮件法 |
传统文化和学派 |
2004.09 |
法国对美国的政治态度 |
老舍自传 |
2005.03 |
美国领国海地的独立 |
钱钟书自传 |
2005.09 |
克林顿自传 |
抗战胜利60周 |
2006.03 |
美国城市的交通 |
中国入世 |
2006.09 |
非法移民的子女身份 |
耶鲁演讲 |
2007.03 |
彼得•德鲁克 |
环保问题 |
2007.09 |
历史学家的回顾 |
上海男人 |
2008.03 |
经济全球化 |
朱家角经济 |
2008.09 |
外资企业 |
白领和蓝领 |
2009.03 |
降低学费 |
忠言逆耳 |
2009.09 |
经济复苏 |
游历心得 |
2010.03 |
平凡人物的话剧 |
古稀老人随心所欲 |
2010.09 |
合同文件 |
金融危机教训 |
小编总结:高级口译考试中英译中仍然以政治经济类题材为主,这一类的词汇积累请大家还是要多看外媒文章:美国100强杂志网站分类大全>>
不过近年来高级口译考试的汉译英逐渐偏重于文学翻译和古文翻译,大家记得考前多看看经典名作和散文的英译哦: