世博会墨西哥馆的吉祥物小狗西格,是由墨西哥著名插画家克里斯蒂娜·派恩达设计的。小狗的名字Xico,来源于墨西哥国名Mexico,西(XI)=烈火,格(CO)=雄心。插画家取的名字真是意味深长啊。说到插画,不知道有多少人是“插画控”,买一本书仅仅是因为里面的插画很好看?

英语中“插画”一词是illustration,“插画家”就是illustrator。动词illustrate大家应该不陌生,是“说明、阐释”的意思。仔细观察这个单词,你会发现其中有lu这个词根,表示“光亮的”,由Luna,月亮这个词而来;类似的单词诸如illuminateillusiondelusionlustre,引申义都或多或少和“光线”这个概念有关哦。从illustrate这个词的意思,也可以推测出elucidate这个词的意思,既然同样包含了lu这个词根在里面,那么自然也是有“说明,阐释”的含义啦。

那么为什么illustration还可以表示“插画”的意思呢?来看这个词的英文释义:

An illustration is a displayed visualization form presented as a drawing, painting, photograph or other work of art that is created to elucidate or dictate sensual information (such as a story, poem or newspaper article) by providing a visual representation graphically.
插画是以视觉艺术的形式来表达感官感受的。

注意哦,illustration是一种visual form of art,视觉艺术,既然是要用视觉去看的,那么自然和“光”有关啦,所以不难理解为什么含有lu这个词根的illustration可以表示“插画”的含义。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)