8月16日,世博会四川活动周开幕,这次活动周主打“川酒”品牌,各种四川有名的白酒都纷纷亮相——大家知道“白酒”的英语应该是什么吗?

按照字面翻译成white wine是不对的哦,虽然英语中有white wine这个酒类,但是wine是专指“葡萄酒”,white wine其实是“白葡萄酒”,相应的还有red wine,红葡萄酒。

中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒:

Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.
中国的白酒主要是从发酵的谷物中蒸馏而来。

注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒”;同样表示“烈性酒”的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage

A distilled beverage, liquor, or spirit is a drinkable liquid containing ethanol that is produced by distilling fermented grain, fruit, or vegetables.
蒸馏型饮料如白酒是一种从发酵的谷物、水果或者蔬菜里蒸馏出来的含有乙醇的液体。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)