5月4日青年节,温总理在北京大学为所有青年学生写下一句话:脚踏实地。这其中包含了温总理对所有年轻人寄予的期待。

“脚踏实地”用英语怎么说呢?很简单:down to earth;作形容词时表示“本色的,不做作的,平易近人的”,例如:Although he has achieved international fame, he is still a down-to-earth fellow.

为什么年轻人要脚踏实地?因为年轻,因为无谓,因为有太多渴望和梦想,我们可能会变得好高骛远,眼高手低,用英语说就是bite off more than one can chew,不量力而为,最终可能一事无成。尤其是那些在学校里各方面都很优秀的学生,很容易have his/her head in the clouds,想入非非而不考虑眼前实际,they aim too high,后果往往就是the reality hit them in the head,被现实打醒,或者一蹶不振,to go to the dogs,或者重新认真来过,start all over again。

失败之后也不要紧,最重要是尽快振作起来,get your feet back on the ground,记住这句话:have a down-to-earth attitude,抛弃幻想,坚持理想!

更多新闻热词>>

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【中级六月班】HOT!
商务英语BEC【初级五月班】