沪江小编:本文是沪江网校BEC中级班学员oytyoyty在经历了自己的第一次商务场合英日翻译之后所得到的感悟。对于那些质疑学BEC有没有用的同学,也许可以从中看到一些过来人的经验。

前几天听了沪江的BEC公开课,课上很多人都质疑考BEC有什么用,外企会认可吗。我来谈谈自己的看法:我一直认为没有必要过分看重证书,关键的还是通过学习BEC来提高实际应用的能力。我给大家说说我的亲身体会吧。

2月26日,美国总公司的五名管理人员来工厂参观,其中三名美国人,两名日本人(公司本来是美国公司,几年前被日本公司收购了,所以公司里的管理人员基本是美国人和日本人。)我们公司负责接待的是日本人,英语基本不会说。本来是说让我翻译一下公司介绍就可以了,我请教了一起在沪江BEC中级班学习的同学,好不容易把大概可能会用到的公司介绍英语事先准备了一些。没想到当天,除了公司介绍,还补充了很多内容还有题外话,之后到几个工厂参观(有些地方我还是第一次去)的时候,对方接待的是日本人,大家都知道,日本人的英语基本都很囧。结果就把我硬拉上去给日本人当英语翻译!

第一次在正式场合进行日英翻译,有惊无险,虽然很多我还不知道专业说法怎么说,但至少基本都翻出来了。翻译工作结束之后,日本人说我翻的很「すばらしい」,美国人也说我的英语很excellent,还有一个人美国人说他能够听懂我所说的每一个词。其实自己英语现在什么水平自己知道,但是能让美国人听的懂我说的英语,也算是向前迈出了一步吧。

故事说完,再回头来说说BEC有没有用的问题吧。像这次这样的公司介绍和参观,不是说你学了大学英语就能够很好地表达出来的。商务场合的英语跟日常英语还是有很大差异的。这个在校学生可能很难理解,但自己工作之后就会有深刻体会了。像会议、presentation,英语过了专八都不一定能应付。我们公司原来有个人过了专八,邮件也写得很漂亮,但是见到老外,话都说不出几句。

我再来说说这次的被逼上梁山的日英翻译的体会吧。

感觉自己进步比较大的地方:

①原来是哑巴英语,看到老外字都吐不出来,更不要说能说出一句完整的话了,但现在至少敢说了。看来之前参加的O+课程对提高自信心还是蛮有效果的。

②原来native speaker的英语基本听不懂,现在还能勉强听得懂一半左右,以前是纠结于个别我不认识的单词,但是现在能够尽量抓大意了,看来在复习BEC的过程中做了些听力第二题的练习还是有点效果的。

③日语听力有进步,能够抓主要意思,能够适应不同的日本人的日语,而且到一个我没去过的公司,还能基本听懂对方的专业日语。

④最大的进步就是:尽管是第一次日英口译,我竟然可以很淡定,尽管很多单词和表达不会说,但是我还是尽量用自己知道的单词给翻出来了。

下面是一些需要反省的地方:

①缺乏专业性,词汇基本功不扎实。其实这种场合就是用的标准的商务英语,平时看了不少词和表达,但是到关键场合就想不起来了。

②基础语法不扎实,搭配乱用,什么时候要用什么介词,后面是动名词还是不定式,不是很有把握。

③没有翻译技巧,欠逻辑。日本人说的意思我基本都能明白,但是要在很短的时间内转换成英语还是需要技巧的。日语的逻辑结构和英语的逻辑结构还是差得很多。这个还是应该多加练习,如果可以的话,看一些英语翻译技巧的资料还是很有必要的。

④还有就是我的英语发音问题。我不要求自己达到native speaker的水平,但是至少不能发错是吧?以后真得好好加强练习。

之前可能是因为有六级基础,BEC初级和中级我都裸考通过了,但是因为打算接下来考BEC高级,所以中级考过后我就开始认真准备,把沪江的BEC初级班和中级班都报了,目的是把基础打好。从去年12月份开始准备,也算学习了快三个月了。之前因为一直都是自己学习,也没看出什么效果,但是通过这次实战,发现自己英语虽然还不是很好,但是比去年没学习之前还是有很大的进步。很多同学不屑于看初级和中级,但是你到实际使用时会发现,初级和中级的一些基础内容依然会起到很大的作用。老外日常寒暄就是初级水平,开会的时候是中高级的水平。想要一下跳到高级,忽略基础的积累,并不见得是个很好的选择,基础超强的牛人除外。

还有三个月就考BEC高级了。希望能通过这次备考,把自己商务英语的基础打好。要是考试能通过当然就更好了。希望下次再有美国人来参观的时候我的英语不再那么囧。頑張ろう!

相关阅读推荐:

2013上半年BEC考前常见问答汇总

3月BEC中级加试:BEC口试经验大公开

公开课回顾:BEC高分突破与求职经验谈