单亲家庭的天才小女孩

刚刚过去的5月5日是灵魂歌者阿黛尔(Adele)的二十四周岁生日。生日快乐!阿黛尔。让我们一起来回顾下这位乐坛天后的华丽蜕变之路吧。

Talented Tot 单亲家庭的天才小女孩

Adele grew up in Tottenham, a north London neighborhood, raised by a single mom who got pregnant with her at 18. (To this day, Adele considers her mother to be her closest friend, and one of her biggest early influences). "I just want to say, Mum, your girl did good!" the "Someone Like You" singer told the 2012 Grammys audience during her tearful acceptance speech.
阿黛尔成长在伦敦北部托特纳姆区的一个单亲家庭,母亲十八岁时怀有了她。(至今,阿黛尔还是把母亲看做她最最亲密的朋友和给过她巨大影响的人之一。)“妈妈,我想对你说:你的女儿很出色!”阿黛尔2012年含泪在格莱美颁奖典礼上深情对观众席说到。

崭露头角

Fresh On the Scene 崭露头角

Her debut album, 19, was released in 2008 to massive critical acclaim. Later that year, it earned her the Critics Choice prize at the BRIT Awards, and the BBC Sound of 2008 award.
她的首张专辑《19》在2008年发行后,受到了极大的关注和称赞。之后更是凭借着这张专辑的优异成绩,她在全英音乐奖颁奖典礼中收获了评论家选择奖和BBC年度之声的殊荣。

格莱美初露锋芒

Grammy Girl 格莱美初露锋芒

19 went double platinum in the US, four times platinum in the UK, and earned her the Best New Artists and Best Female Pop Vocal Performance prizes at the 2009 Grammys.
专辑《19》在美国成为了“双白金唱片”,在英国本土则四次获封白金销量认证。这也为她带来了2009年格莱美最佳新人奖和最佳流行女歌手奖两项荣誉。

天后训练进行时

Diva-in-Training 天后训练进行时

Adele was tapped to sing alongside the likes of Jennifer Hudson, Leona Lewis, and Kelly Clarkson at VH1 Divas in September 2009.
阿黛尔2009年9月与天后珍妮佛•哈德逊,丽安娜•刘易斯,凯莉•克莱森共同演出。

渴望普通人的生活

Girl's Best Friend 渴望普通人的生活

Following her busy first year in the spotlight, the laid-back vocalist took some time to herself.  "I have to take time and live a little bit." A frequent companion during her downtime? Her dachshund, Louis Armstrong.
在经历了一整年聚光灯下的忙碌异常,阿黛尔挤出了一些时间休息调整。阿黛尔这样说到:“我必须有自己的时间来真正的生活。” 宠物狗Louis就是阿黛尔在休息时最好的伙伴。

新单问世

New Single 新单问世

In November 2010, the songstress performed a new single--"Someone Like You"--from her soon-to-be-record-breaking second album, 21. As calm, cool, and collected as she seems on stage, "I'm scared of audiences," she admitted to Rolling Stone in February. "I get s----y scared. "
2010年11月,阿黛尔演唱了她的的最新单曲《someone like you》。这首歌取自她当时即将发行的第二张专辑《21》。尽管当时在舞台上看起来非常的镇定沉稳,阿黛尔后来对记者回忆道:“我真的紧张的要死。”

与偶像见面

"What Would Sasha Fierce Do?"与偶像见面

A major inspiration for the pop star? Beyonce. Adele stepped out to support the "Run the World (Girls)" singer at London concert in June 2011. "I had a full-blown anxiety attack [before meeting Beyonce]," Adele told Rolling Stone this year. "Then she popped in looking gorgeous and said, 'You're amazing! When I listen to you I feel like I'm listening to God.' Can you believe she said that? Later I went out on the balcony crying hysterically, and I said, 'What would Sasha Fierce do?'"
碧昂斯是阿黛尔的一个很大音乐灵感,2011年6月阿黛尔参加了碧昂斯的伦敦演唱会。在与碧昂斯见面之前,她非常的紧张。她告诉记者说:“当碧昂斯来到我身边的时候,她看起来美极了。”碧昂斯对阿黛尔说到:“你太了不起了。听你歌声的时候我觉得就像听到了上帝之声!”阿黛尔激动地说:“你能相信碧昂斯会说出这样的话吗?我激动地不能言语,跑到阳台上大哭了一场。”

健康危机

Health Scare 健康危机

The singer took to her blog in October 2011 to apologize to fans for having to cancel a 10-city U.S. tour. "I have a hemorrhage [on my vocal cord] again and it is paramount that I rest . . . I apologize from the bottom of my heart, sincerely I do," she wrote. The following month, she underwent surgery to remove a benign polyp.
阿黛尔2011年10月在博客上向粉丝们道歉,因为健康原因,她不得不取消了在美国十所城市的巡回演出。“我的声带再一次出血,所以不得不休息。我真诚地向所有粉丝道歉。”她写到。在之后的日子,她接受手术治疗除去了声带上的息肉。”

术后初愈

She's Still Here 术后初愈

Just one month after her vocal cord surgery, the "Rolling in the Deep" songstress tweeted a photograph of herself with a new retro-inspired 'do--and a noticeably slimmer shape.
在手术后一个月,阿黛尔上传了一张她的近照,照片中的她明显消瘦了不少。

新年收获新爱情

New Year, New Love 新年收获新爱情

In January, the notoriously unlucky-in-love singer headed to Florida on a vacation with her new guy: 37-year-old nonprofit director, Simon Konecki. "She likes him a lot . . . He's a nice guy," a source revealed to Us Weekly. "She also likes that he's older and established. He's secure and likes her for who she is."
2012年1月,情路坎坷的Adele与她的新男友,37岁的公益导演Simon Konecki,在佛罗里达度假。 “阿黛尔非常喜欢西蒙,他是个不错的男人。”消息人士称,“阿黛尔喜欢他的成熟和稳重,让人有安全感。而且他也喜欢阿黛尔真实的样子。”

60分钟访谈

60 Minutes 60分钟访谈

In early February, Adele opened up to Anderson Cooper on 60 Minutes about her recovery from vocal cord surgery--and the scary moment she first realized something was wrong. "It felt like someone put a curtain over my throat," she explained of a French radio performance. "It felt like something popped in my throat."
2012年2月初,阿黛尔与美国著名主持人Anderson Cooper就手术后的恢复等问题畅谈了一个小时。当谈到她第一次意识到喉咙出问题时,阿黛尔说到:“那感觉就像有人在我的喉咙里拉上了窗帘一样。有什么东西突然在喉咙里爆破了。”

闪耀格莱美之夜

Big Night 闪耀格莱美之夜

Clad in Giorgio Armani, the "Rolling in the Deep" chanteuse stunned on the Grammys red carpet in February, where she would go on to win six awards, including Album, Record, and Song of the Year. 
2012年的格莱美之夜,阿黛尔一身阿玛尼长裙,惊艳红毯。并狂揽六项大奖,成为当晚的最大赢家。阿黛尔收获了最佳专辑 (21), 最佳录音 (“Rolling in the Deep”), 最佳歌曲 (“Rolling in the Deep”), 最佳流行歌手 (“Someone Like You”), 最佳流行专辑(21), 和最佳音乐录影 (“Rolling in the Deep”)六项大奖。

天后归来

Here to Stay 天后归来

As if the world needed definitive proof that Adele is back-- and better than ever-- the songstress was tapped to cover the March issue of Vogue. 
如果世界需要一个证据来证明阿黛尔是真的回归了,而且比以往更好,今年三月《时尚》杂志的封面就是最好的证明。我们的天后又回来了!