读书的时候,最怕背古文,一长段意义不甚了解的话每每搞得小编我头痛不已,还有那传说中的通假字……不过,英文中也有不少这样的词汇在呢,其中有不少已经被大家广泛运用啦,一起来看英语中的“通假字”吧!

音乐小魔女Katy Perry最新出了夏日音乐单曲California Gurls,这是一首让你听后迫不及待想飞去加州享受阳光海滩的新鲜热歌(没有听过的同学可以点击这里>>>听听看哦)。

大家有没有留意到歌名中的这个Gurl呢,这是什么意思?小编找到了两个版本的释义,供大家参考一下:

一种解释是,“gurl”只是“girl”的一个“通假字”而已。

gurl:The way of spelling girl, favourd by girls below the age of 14  (“girl”的另一种拼写方式,多为14岁以下女孩用) 

似乎在小魔女的这首歌中,gurl就是这个意思哦,看“California girls, we're unforgettable”,有歌词有真相!

至于gurl这个词是怎么来的,一种说法是,在键盘上,“i”和“u”是紧挨着的,老外打字太快了就容易出错,久而久之,这种“错别字”就被大家逐渐接受了。(小编:好吧好吧你们就自圆其说吧……)

接下来我们看第二个释义。

gurl:An alternative spelling of girl used to indicate that the person being referred to may look and act like a girl but they are not genetically female  

在这里,“gurl”是指表面看上去或者动作行为像女孩子,但实际上并非女生的人。(小编:莫非是传说中的伪娘?!)

甚至还有字典解释道:A person of either sex

这样似是而非的拼写方式,有这种解释或许也能想得通吧!如今,随着科技的发展以及互联网的广泛应用,新词层出不穷,果然我们学习英语还是要紧跟时代的步伐啊!

沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧!

2010年12月CET【四级暑期特训班】

2010年12月CET【六级暑期特训班】