Ryan Seacrest :
Ryan由高中毕业时背诵对祖国宣誓效忠的誓词而对广播剧开始感兴趣。他的事业始于他在16岁时申请一家亚特兰大的之声-WSTR/Star 94的实习生。一开始他的事业非常不顺,后来调整了节目的时间段使他的节目一跃成为最受欢迎的热点节目。后Ryan搬到洛杉矶定居。他赢得了很多机会,其中就包括多部节目的主持。Ryan很喜欢烹饪,闲暇时间就泡在厨房里,他说如果他的事业不尽如人意的话就会去烹饪学校就职!可目前他的事业可是如日中天,曾被一本洛杉矶杂志评选为本城最性感男人之一。

双击或划选(点我安装在线划词),即可查看单词的详细解释,

并收录生词进 生词本

With his thriving broadcasting career and multiple ventures in media, it's no wonder Ryan Seacrest is at the forefront of entertainment. While hosting and producing multiple television and radio programs, building his Ryan Seacrest Production Company (RSP) into a viable entity that creates content for all media platforms, and investing in a myriad of restaurant ventures, Ryan is redefining what it means to be an entrepreneur and a quadruple threat in Hollywood. DETAILS magazine crowned him one of its "Mavericks" for 2007. Recently bestowed a star on the prestigious Hollywood Walk of Fame, the single Ryan has twice been voted a Most Eligible Bachelor by PEOPLE magazine, and he was included on the publication's coveted 50 Most Beautiful list. In 2006 and 2007, Ryan was named on FORBES Magazine's annual Celebrity 100 Power List, joining Tom Cruise, Oprah Winfrey and Tiger Woods.

In January, Ryan returns to host the seventh season of AMERICAN IDOL. With his winning personality, the series has become a bona fide cultural phenomenon, making Ryan a household name in the process.

Originally from Atlanta, Ryan started his career in broadcasting at the age of 16, when he applied for an internship at one of Atlanta's top radio stations, WSTR-STAR 94. While working at STAR 94, he finished high school and went on to attend the University of Georgia, where he majored in Journalism. During his freshman year in college, he was offered his first television show as the host of ESPN's "Radical Outdoor Challenge," in which athletes competed against one another for cash prizes.