请问无节操的可乐老师,如果一个韩国人对你说“阿西吧”,应该怎么回复他呢?
在沪江关注韩语的沪友Reeperbahn遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
请问无节操的可乐老师,如果一个韩国人对你说“阿西吧”,应该怎么回复他呢?
知识点相关讲解
如果是中国人说这个,还可以不知者无罪。韩国人说的话,就是故意骂人了。 阿西吧本来是씨발的中文误读,中国人常常误以为是表达不满的意思“我晕”,“哎哟我去”。 实际上含义是:CNMB之类的。 所以当有韩国人对你说这个的时候,你可以毫不留情地对他说:“이 새끼 정말 예의 없네”你这混蛋真没礼貌。
—— 丢了汽的可乐
您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
其他相关知识点
- 누구도和아무도的区别 2018-07-14
- 用标准韩国语学习韩语可以吗 2018-05-05
- 韩语的必须怎么写。 2018-04-23
- 采摘的发音问题第二个字是松音按紧音读吗老师读的gada实际不是该读gaka 2018-04-22
- 미국 사람 是念mi gu(g) ca lang 还是mi gu(g) sa lang 2018-03-16
- 1.中国的韩语跟喜欢(韩剧)有什么区别? 2.祝贺和死发音也很像怎么区分? 3.消失和爱 区分 2018-02-22
- 请问“인생샷 ”是什么意思?韩语中经常听到,一张好照片出来时说“这是我的인생샷 ”,中文有对应短语吗? 2018-02-19
- 我想问问大家습니다和입니다是怎么念的,我每次看课件感觉是si mi da和imida,但是发音不应该是simnida吗? 2018-02-08
- 韩国电视剧里的양반是什么意思,不是历史剧里的两班 2018-02-07
- 厼 2018-01-07