“现在,我以广州市市长的身份,负责任地告诉大家:我们准备好了!广州准备好了!广州欢迎你!”13日下午,在国务院新闻办举行的广州亚运会、亚残运会筹备工作进展情况发布会上,广州市市长万庆良正式宣布,广州已为亚运会、亚残运会做好准备,正等待着一个月后迎接八方来客。本届亚运会70个场馆(包括12个新建场馆和58个改扩建场馆)——53个比赛场馆和17个训练场馆已经全部完成了体育功能验收工作,所有场馆将在11月5日对各运动队正式开放。

Wan Qingliang, deputy president of the Guangzhou Asian Games Organizing Committee, says the host city has finished all construction needed for the event.

"Among the 70 sports venues, 12 are brand new. The rest have either been expanded or renovated. Moreover, we have built an Asian Games Town, which accommodates non-sports venues, including the athletes' village, a major media center and the technical officials' village."

According to the organizing committee, workers are now busy fine-tuning the venues according to feedback gathered from 47 test competitions.

All the venues have now passed functionality tests and athletes will be able to train in the venues starting November 5. The venues will also undergo three rounds of practice operations before the games open. Based on the test results, organizers will draft various emergency-response plans to ensure smooth operation during the event.

Wan Qingliang adds that Guangzhou will also provide good logistical support for participants of the games.

"During the Asian Games, we will arrange 6, 000 registered vehicles to serve the event. They will be entitled to use the exclusive traffic lanes designated at airports, the Asian Town, sports venues and some hotels."

More than 10, 000 athletes from 45 Asian countries and regions will compete in the 15-day event. The Asian Para Games will start on December 12.

For CRI, I'm Zheng Chenguang.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。