看《美国队长3》学地道口语:让开,别挡道!
【内容简介】
背景故事承接于《复仇者联盟2:奥创纪元》事件的余波,虽然复仇者联盟依旧在团结一致的保护人类,但是在一些政治角力的背后,政府中有人认为是有必要控制一下这些超级英雄的超自然能力和他们的行动了。于是,一项管控措施出台。这个管控措施在复联中引起了极大的争议。最后复联内部分别站队钢铁侠和美国队长,这两个同盟者之间的矛盾就此爆发了出来。而复联的“内战”也不可避免的爆发 。
【选段台词】
Captain America: Sam. He's in the main humvee heading north.
Crossbones: Take this to the extract. We're not going to out run him. Lose the truck.
A bad man: Where are you going to meet us?
Crossbones: I'm not.
Sam: I got 4, they're splitting up.
Black Widow: I got the two on the left.
Captain America: They ditch their gear. It's a shell game now. One of them has the payload.
Crossbones: There you are, you son of a bitch. I've been waiting for this!
Sam: He doesn't have it.
Black Widow: Out of the way! Look out!
A bad man: Drop it. Or I'll drop this. Drop it!
Another bad man: He'll do it!
Black Widow: Payload secured. Thanks, Sam.
Sam: Don't thank me.
Black Widow: I'm not thanking that thing.
Sam: His name is Redwing.
Black Widow: I'm still not thanking it. He's cute.