【重点词汇】

1. lost our asset on the ground

泰隆伪装成摄像师跟随莱恩(超人的女朋友)去采访阿玛亚将军,结果泰隆那得摄像机里装有监视器被发现,下场不用说,一枪毙命。asset本意是资产或有价值的人,在这里特指卧底。lost our asset on the ground 指失去了卧底,并且用on the ground强调已经死去。

2. civilian

留守在CIA基地的人打电话给蟒蛇,告诉他泰隆死了。蟒蛇想起来还有莱恩还在那些人手里,要去就她。civilian 的意思是公民,平民。用这个词特指国家没有官职的平民百姓。People就是单纯的指人,最普通的单词,使用范围也最广。Person通常特指一个人。

3. stand down

留守在CIA基地的人要求蟒蛇撤退,不用去救莱恩,因为那边有友军。但是被蟒蛇挂了电话。Stand down 原意是(从重要职位上)退下,下台(常为了让位给别人) 。领导下台,退出比赛等都可以用这个词。

4. the blast zone

那片区域有炸弹,后来超人去救自己的女朋友,结果被人类误会,说他不被法律约束,随意伤害人类。这也算是这部电影的一个导火索。the blast zone 是爆炸区的意思。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。