Working Mothers Earn a Pay Check
工作妈妈可以挣到钱

It doesn't make you greedy to relish the weekly or monthly pay check you bring home. That money feeds and clothes your family, and helps provide for their financial security in the future.
每个周末或月末带着支票回家并不会让你显得贪婪。这些钱可以养家糊口,也保证了你家人将来的财政支出。

Like it or not, our society runs on money and recognizes it as proof of accomplishment. If you make a choice to give up that pay check, you are opening your family to the risk of financial instability down the road.
不管你是否喜欢,我们的社会是靠金钱来运转的,你的成就也是靠金钱来衡量的。如果你选择放弃薪水,你就是让你的家人陷入财政危机的风险中。

Hopefully, we are all putting a little money into a college savings fund and a retirement fund. Both of those funds will help our children with the education they will receive and freedom from supporting elderly parents.
我们可望将一些资金投入大学储蓄基金和养老金。这些基金都可以让我们的孩子享受到他们应受的教育,还可以让他们不用赡养年迈的父母。

For many working mothers, the pay check provides some of the extras in life, whether a regular dinner out, nice vacations or extracurricular activities for the kids. And even those in the most loving marriage recognize that earning money puts them on equal footing with their husbands -- and protects them in case that marriage ends.
对于很多工作妈妈来说,工作薪水可以为家庭带来一些额外的消费。如,定期外出就餐,美好的假期,或者孩子的课外活动等。即使在婚姻最美满的妇女都知道,挣得到钱就可以让他们和丈夫平起平坐,即使有一天婚姻走到了尽头,也可以很好的保护自己。

Working Mothers Set an Example
工作妈妈树立了很好的榜样

As a mother of daughters, I am keenly aware that my life choices will be their first model when they venture out into the world. They may choose differently, but their point of comparison will be the decisions I made about my career and family.
作为一个妈妈,我深刻的认识到,我的人生选择将会对我的女儿们闯世界时所做的选择产生最直接的影响。他们的选择也许不同,但是他们将会参照、对比我对家庭和工作作出的选择。

So while I hope they understand that family is my top priority, I also love that they see me having a professional life that is rewarding and important. It's healthy for children not to be the only focus of their mom's life -- that's way too much pressure. They need the room to make mistakes and learn from them without mom always hovering nearby.
虽然我想让他们明白,我将家庭放在最优先的位置,但是我也想他们知道,我的职业生涯也是很重要,很有价值。如果妈妈的生活重点全是孩子的话,那会有很大的压力的,也不利于孩子的健康成长。因为孩子需要独立的空间,没有妈妈在旁边嘘寒问暖,让他们自己在犯错误中学习吸取经验教训而成长。

The same holds true for moms of boys. If boys are going to grow up to respect women as equal contributors to the workplace, it helps for them to see their mom in that role.
这个规则同样适合男孩子。因为如果男孩长大后,在职场上尊重和他们做出同样贡献的女生,他们也会以同样的理由尊重他们的母亲。

Our Children Learn Independence
我们的孩子学会了独立

Someone recently asked me why daycare children are so confident and outgoing. While I don't feel that statement is universally true, I do believe that being in child care helps kids to develop independence and confidence. Every day they separate from their moms and dads, and things turn out okay.
最近有人问我,为什么日托的小孩是如此的自信和开朗。虽然我不认为所有的日托小孩都是这样,但是我确实相信上托日所可以帮助小孩独立和自信。即使每天他们都和父母分离,但是也能很好的生活。

It's wonderful to see children develop loving relationships with their caregivers, and learn different things from them than they would have learned from their parents. Exposure to multiple perspectives -- both caregivers and other kids -- makes children more resilient and able to interact with a range of people as they grow up. That's a recipe for success in life.
小孩子和托儿所看管人之间建立亲密关系是件很好的事情,他们可以从这些人身上学到很多父母身上没有的东西。他们可以与多方面的人接触---托儿所看管人,还有其他的小孩子,这样,在他们的成长过程中就能学会怎么更好的与别人打交道。这也是生活中的一大成功之处。