A 22-year-old from California believes she has the longest legs in America - and while she is busy building a career as a model, she has been turned down by some agencies for being too tall.
一位来自加利佛尼亚的22岁姑娘相信,她拥有全美国最修长的美腿——如今她正为自己的模特生涯竭力打拼,却由于个子太高,在一些公司吃了闭门羹。

At 6'5" tall, Chase Kennedy's legs measure 51 inches - only 0.9 inches off the world record. The leggy beauty was nicknamed 'legs' and 'giraffe' in school, but says that her assets have helped her excel in sports.
蔡斯·肯尼迪身高6英尺5英寸(约1.95米),腿长有51英尺——只比世界纪录少0.9英寸。这位大长腿美女在校园里被称为“长腿妹”和“长颈鹿”。不过她说,这双长腿帮助她在体育课上取得了卓越的成绩。

'I am proud of my legs – I wouldn't want anything different,' she said. 'I believe I hold the record for America's longest legs and I love being tall.
“我对自己的双腿感到非常骄傲——我不希望对此作出丝毫的改变,”她说。“我相信我能保持美国最长美腿的头衔,而且我喜欢自己高挑的个子。”

While Chase is currently in a relationship with a 6'4" man named Jason, she admits that dating has been a problem in the past.
蔡斯现在正在跟一个名叫杰森的身高6英尺4英寸的男孩交往,不过她承认,找对象曾经一度成为她的一个难题。

'I feel that men are intimidated by my height and it can be hard to find someone who is taller,' she explained. 'In high school dating was very difficult because men were intimidated by my height and I towered over a lot of them.
“我觉得男生都被我的身高吓住了。很少能找到比我高的人,”她解释说。“读高中的时候我的恋爱史就非常艰辛,因为男生都被我的身高吓到了,我对许多男生都要低头俯视。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。