英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多  
五年级

[2] 《绯闻女孩》第二季第25集原创学习笔记

所属:影视英语  作者:yosemite 来源:沪江博客 
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!

4.
Serena: Chuck, get the room quiet for me.
Chuck: I'm way ahead of you. 

way ahead of you: 早就想到,在你说之前我就想过了。这句话用在你们两人想同一件事情或者想说同一句,但是对方比你快一步说出来,你就可以说way ahead of you, 意思是我只是说的比你晚,但其实我也想到了。

5.
Serena: Can I actually borrow you for a minute? I'd like you to help me dig deeper.
Jenny: Nothing in here's good enough to beat the new girl... except for this.
Eric: No way. 

borrow you for a minute: 借一步说话
No way: 这里不是“没门”的意思了,这里表示“不是吧,不会吧”,惊讶的意思 

6.
Rufus: You going to Nate's party?
Dan: Uh, no. I thought Vanessa and I would hit a movie instead. 

hit a movie: 看电影,hit是一个很百搭的单词,有点”do”的意思,比较随意的讲法。洗澡也可以说hit a shower, 出发、上路就是hit the road

7.
Isabelle: It's not midnight.
Jenny: My gossip's too juicy to wait. 

juicy: interesting and exciting,形容八卦很吸引人

8.

Gossip girl: Serena Van der Woodsen just couldn't leave well enough alone. Since she had to find out the truth about me, I'm going to tell you the truth about everyone. Every gossip bomb I've got is about to drop, and if you've got a problem with that, take it up with her.

leave alone: leave unchanged or undisturbed or refrain from taking,放手,相当于let it go
get a problem with: 很口语化的讲法,表示有意见,有问题
take up: deal with, 和她去交涉,找她算帐

9.
Nate: Oh, my god.
Dan: Oh, that makes sense.
Nate: Wait. They're a team.
Blair: Team of what? 

that makes sense: 这就说的通了,这就有道理了。当时Nate, Serena, Dan都在酒吧里等gossip girl, 结果等来的是Blair, Dan说这句话的意思就是Blair是最有可能是gossip girl的人。makes sense在否定句里(it doesn’t make any sense)用的也很多,意思是某句话“毫无道理,一点都说不通”。
Team of what: “什么团队”这句话让我们说的话很容易会翻成”what team”, 但其实应该用team of what, 这个就是很典型的中文和英文思维差异。 

10.
Serena: Drink’s on me. 

something is on me: 我请客,我做东,比如你请客晚餐,就可以说dinner’s on me.


美剧口语《绯闻女孩》性感的XOXO什么意思?

点击查看美剧《绯闻女孩》专题,阅读更多相关文章!

上一页1 2 3 下一页
2009-05-30 : julyjuly
2
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

绯闻女孩专题集

想看更多与绯闻女孩相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解绯闻女孩的方方面面。
  • 【沪江巨献】关于美剧的一切:沪江美剧分站精彩上线!

    看美剧可以说是学英语最开心愉快的途径之一了!不仅可以学到最地道的美语、最贴近生活的口语表达,还能放松自己,寓教于乐!成千上万的美剧中一定有一部是你的挚爱,一定有一部你看过不下三四遍……对美剧如数
  • 《生活大爆炸》中的“Howard”要当爹啦!

    《生活大爆炸》中Howard的扮演者西蒙·赫尔伯格(Simon Helberg)要当爸爸啦!西蒙和妻子乔思林·唐恩将在今年春天迎来他们的第一个宝宝!在剧中马上要抢先要成家的他现实生活中也是事业家庭两得意!
  • 看美剧学英语之绝望的主妇(9):怜悯之光

    《绝望的主妇》是由美国广播公司于2004年10月开始,在每周日晚九点播出的电视剧。该剧曾多次夺得美国单周收视排行榜冠军,并横扫美国各大颁奖典礼上的多个奖项。本剧很适合中级英语水平的英语爱好者学习参考。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009