自投罗网的英文怎么说
2012-07-11 22:18
自投罗网的英文:
[Literal Meaning]
oneself/throw oneself into/trap/net
to hurl oneself into the trap or the net
[解释]
投:进入;罗网:捕捉鱼鸟的网。自己投到网里去。比喻自己送死。
[Explanation]
to allow oneself to be caught
[例子]
你现在回去等于自投罗网,他们是不会轻易放过你的。
[Example]
If you go back now, it means you allow yourself to be caught and they will not let you go easily.
[英文等价词]
put one's neck into the noose
- Fall into a trap through one's own fault;fall into one's own snare
自投罗网 - The ruffians have reached a dead end and will eventually hurl themselves into the net.
歹徒已走投无路,最终会自投罗网。 - We set an ambush on all sides, waiting for the enemy to come into the trap.
我们设下十面埋伏,专等敌人自投罗网。