自讨苦吃用英文怎么说
2012-07-11 22:17
自讨苦吃的英文:
[Literal Meaning]
oneself/look for/trouble/eat
to look for trouble by oneself
[解释]
讨:要、找。指自寻烦恼,自找困难。
[Explanation]
to look for trouble by oneself
[例子]
那个胖警察拿出了警棍,说:“老老实实地交待你昨晚到底干了什么?否则就会自讨苦吃。”
[Example]
That fat policeman took out his spontoon and said,
- Ask for trouble ; look for trouble
自寻烦恼;自讨苦吃 - Janice asked for it
简妮丝自讨苦吃。 - In appealing the case again, you'll be kicking against the pricks
你再去上诉,将是自讨苦吃。 - Getting angry and using harsh language will only cause trouble to oneself in the long run.
生气并说刻薄话,最后只会自讨苦吃。 - If you refuse her help because you're angry with her,you're cutting off your nose to spite your face.
你要是因为跟她赌气而拒绝她的帮助,那你是自讨苦吃. - I'm paying the penalty for drinking too much last night;I've got a dreadful headache!
昨晚我酒喝得太多真是自讨苦吃,现在头疼得很厉害! - He shows himself to be confident, addicted(almost compulsively)to hardship, somewhat contemptuous of the Indians
他显示他自己是个充满自信、不怕吃苦(几乎是自讨苦吃)的人,有一点瞧不起印第安人。