庄稼汉的英文:
child of the soil
clodhopper
joskin
plowboy
yokel

参考例句:
  • Once the hero of Jefferson, the virtuous husbandman, he was the rube, the hick, the hayseed.
    一度被杰斐逊奉为英雄的农民,昔日俨然是男子汉大丈夫,而今却一落千丈,成了乡下人、庄稼汉、乡巴佬。
  • I felt a complete failure, at farming, as a man
    这时候,我才意识到作为一个男人,一个庄稼汉,我是多么的失败啊!
  • The quaint field noises, the yokels' whistling, and the splash of water-fowl, each seemed to him enchanted
    那种新奇的,田野上的喧声,那种庄稼汉打着的唿哨,那种水禽的溅水声,他觉得每一样都是令人销魂的。
child是什么意思
n. 儿童;孩子;深受…影响的人;孩子气的人;不负责任的人

  • a mite of a child
    身材很矮小的小孩,小不点儿
  • John tutored the child in English.
    约翰辅导那孩子学英语。
  • The child is learning to figure.
    那孩子在学习做算术。
soil是什么意思
n. 土地,土壤;国土,领土
v.(被)弄脏

  • He died on British soil.
    他死于英国。
  • The soil is difficult to work with.
    这块污迹很难处理。
  • The fertilization of soil is a subject to the farmers.
    肥料的施用对农民来说是一门学问。
clodhopper是什么意思
n. 乡下佬;庄稼汉;粗人

    到沪江小D查看庄稼汉的英文翻译>>

    翻译推荐: